И поставлю над ними одного пастыря, который будет пасти их, раба Моего Давида; он будет пасти их, и он будет у них пастырем.
Я поставлю над ними одного пастуха, Моего слугу Давида, и он будет пасти их: он будет пасти их и будет их пастухом.
Одного пастуха поставлю над ними, чтобы он их пас — моего раба Давида, и он будет их пасти, станет для них пастухом.
Современный перевод РБО
Одного пастуха Я поставлю над ними, чтоб он пас их, — раба Моего Давида. Он будет пасти их, он будет для них пастухом!
„Одного пастыря Я поставлю над ними, чтобы он пас их, — Моего слугу Давида,[8] и он будет их пасти, пастырем для них станет.
Я поставлю над ними одного пастуха, который будет пасти их — Моего раба Давида. Он будет пасти их и будет их пастухом.
Я поставлю над ними одного пастыря, слугу Моего Давида, который будет их пасти.
Я поставлю над ними одного пастыря, раба Моего Давида, который будет их пасти.
И поставлю им одного Пастыря, и упасет их, раба Моего Давида: Он будет пасти их (и Он упокоит их)894, и будет им Пастырем,
и҆ возста́влю и҆̀мъ па́стырѧ є҆ди́наго, и҆ ᲂу҆пасе́тъ ѧ҆̀, раба̀ моего̀ даві́да, то́й ᲂу҆пасе́тъ ѧ҆̀, (и҆ то́й ᲂу҆поко́итъ ѧ҆̀,) и҆ бꙋ́детъ и҆̀мъ па́стырь,
и возставлю им пастыря единаго, и упасет я, раба Моего Давида, той упасет я, (и той упокоит я,) и будет им пастырь,