Библия Дан Даниил 10:14 › сравнение

Даниил 10:14

Сравнение:
Даниил 10:14


А теперь я пришёл возвестить тебе, что будет с народом твоим в последние времена, так как видение относится к отдалённым дням».

А теперь я пришёл, чтобы объяснить тебе то, что произойдет с твоим народом в будущем, потому что видение относится ко времени, которое ещё лишь грядет».

Современный перевод РБО

И я пришел, чтобы разъяснить тебе, что будет с твоим народом в конце времен; ибо видение — о тех днях».

И вот я здесь, чтобы разъяснить тебе, что будет с народом твоим в последние дни, потому что видение это — о днях грядущих “.

А теперь я пришёл рассказать тебе о том, что будет с твоим народом в последние времена, так как видение относится к отдалённым дням".

И вот теперь я пришёл к тебе, Даниил, чтобы объяснить, что случится с твоим народом в будущем. Это видение о далёком будущем».

И вот теперь, я пришёл к тебе, Даниил, чтобы объяснить, что случится с твоим народом в будущем. Это видение о далёком будущем".

И пришел открыть тебе, что случится с народом твоим в последующие дни: ибо видение относится еще к оным дням...

И я пришел возвестить тебе, что будет366 с народом твоим в последние дни, ибо (это) видение (относится) к (отдаленным)367 дням.

и҆ прїидо́хъ сказа́ти тебѣ̀, є҆ли̑ка срѧ́щꙋтъ люді́й твои́хъ въ послѣ̑днїѧ дни̑, ꙗ҆́кѡ є҆щѐ видѣ́нїе на дни̑.

и приидох сказати тебе, елика срящут людий твоих в последния дни, яко еще видение на дни.

Параллельные ссылки — Даниил 10:14

Синодальный перевод:
Деян 2:17; 1Тим 4:1; 2Тим 3:1; Евр 1:2; Евр 2:3; Евр 9:26; Быт 49:1; Чис 24:14; Втор 4:30; Втор 31:21; Ис 2:2; Иер 30:24; Иер 48:47; Иер 49:39; Иез 12:27; Иез 38:16; Дан 2:28; Дан 8:16; Дан 8:23; Дан 8:26; Дан 10:1; Дан 12:4; Дан 12:8; Дан 12:9; Ос 3:5; Мих 4:1; Авв 2:3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.