1 В третий год правления Кира, царя Персии, Даниилу (или, как его еще называли, Бельтешаццару) было ниспослано откровение.[1] Слово то было о великой борьбе,[2] и оно было истинно. Понял Даниил это откровение; его значение было раскрыто ему в видении.
2 «В то время я, Даниил, пребывал в глубокой печали уже три недели.
3 Не ел я изысканных яств, ни мяса, ни вина в рот не брал, не прикасался к благовониям, пока три недели не истекли.
4 В двадцать четвертый день первого месяца был я на берегу великой реки Тигр.
5 Подняв глаза, увидел я некоего Мужа.[3] На Нем были льняные одежды и пояс из чистого золота.[4]
6 Тело Его светилось, как топаз,[5] лицо его сияло, как молния, глаза горели ярко, как светильники, а руки и ноги Его блестели, словно начищенная бронза. Когда же Он говорил, голос Его был подобен шуму большого войска.
7 Только я, Даниил, видел это видение; те люди, что были со мной, не видели его, их охватил такой страх, что они разбежались и попрятались.
8 Поэтому я один созерцал это великое видение. Силы покинули меня, от прежней бодрости ничего не осталось — в изнеможении я едва стоял на ногах;
9 но как только я попытался вслушаться в слова Его, то пал на землю и лежал в беспамятстве лицом к земле.[6]
10 Тут прикоснулась ко мне рука ангела и помогла приподняться; [7] смог я тогда стать на колени, опираясь руками о землю.
11 И ангел сказал мне: „Даниил, ты избран Богом! [8] И ныне я послан к тебе, поэтому встань на ноги и вникни в слова, которые я скажу тебе!“ Он проговорил это — и я поднялся, весь дрожа.
12 „Не бойся, Даниил! — продолжал он. — С того самого дня, как ты решился искать объяснения того, что было показано тебе, и начал смирять себя перед Богом своим, твои слова были услышаны. В ответ на твою молитву я и пришел к тебе.
13 Правитель персидского царства противостоял мне двадцать один день, но Михаил, первый из небесных верховных правителей, пришел мне на помощь, когда я оставлен был с царями Персии.[9]
14 И вот я здесь, чтобы разъяснить тебе, что будет с народом твоим в последние дни, потому что видение это — о днях грядущих “.
15 Когда он сказал мне это, я опустил глаза в землю и не мог вымолвить ни слова.
16 Но тут некто, похожий на человека, коснулся моих уст — я обрел дар речи и сказал стоявшему передо мной: „Владыка мой! Видение это вызвало во мне страдания, и силы оставили меня.
17 Как мне, твоему рабу ничтожному, говорить с тобой, владыкой моим? Ведь я совсем обессилел и едва дышу“.
18 И опять некто, похожий на человека, прикоснулся ко мне и ободрил меня.
19 „Не бойся, — сказал он, — мир тебе, Богом избранный! Мужайся! Крепись!“ При этих его словах я почувствовал прилив сил и смог сказать ему: „Говори, владыка мой, — ты даровал мне силы“.
20 На это он ответил мне: „Теперь ты знаешь, зачем я пришел к тебе, не так ли? Конечно, я должен сейчас же вернуться, чтобы бороться всё с тем же правителем Персии, а когда я уйду оттуда, правитель Греции не замедлит явиться.
21 Но прежде я поведаю тебе о том, что начертано в Книге истины. (Никто не поддерживает меня в борьбе с ними, кроме Михаила, правителя вашего.

Примечания к тексту

1 [1] ↑ — Букв.: было открыто слово / весть. Третий год Кира — после завоевания им Вавилона, 539 г. до Р. Х.
1 [2] ↑ — Или: противостоянии / войне / великой брани.
5 [3] ↑ — Описание Того, Кто явился Даниилу в образе человеческом, очень сходно с тем, как Иоанн описывает явившегося ему Христа (Откр 1:13).
5 [4] ↑ — Букв.: бедра Его опоясаны золотом из Уфаза (в некот. рукописях: из Офира).
6 [5] ↑ — Возможно, хризолит или какой-то иной самоцвет золотистой окраски.
9 [6] ↑ — См. примеч. к 8:18.
10 [7] ↑ — Букв.: встряхнула меня.
11 [8] ↑ — См. примеч. к 9:23.
13 [9] ↑ — Букв.: с царями Персии; по некот. рукописям: с царством; древн. пер.: с царем.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Даниил, 10 глава. Под редакцией Кулаковых

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


ИПБ им. Кулакова

Публикуется с разрешения ИПБ им. Кулакова.
Библия (Современный русский перевод, ИПБ им. Кулакова.)
© 2015, 2021.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Библия говорит сегодня
  8. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.