Библия Дан Даниил 10:4 › сравнение

Даниил 10:4

Сравнение:
Даниил 10:4


А в двадцать четвёртый день первого месяца был я на берегу большой реки Тигра,

На двадцать четвертый день первого месяца[65], когда я стоял на берегу великой реки Тигр,

Современный перевод РБО

А на двадцать четвертый день первого месяца был я у великой реки Тигр.

В двадцать четвертый день первого месяца был я на берегу великой реки Тигр.

А в двадцать четвёртый день первого месяца я был на берегу большой реки Тигр.

На двадцать четвёртый день первого месяца года я стоял на берегу великой реки Тигр.

На двадцать четвёртый день первого месяца года я стоял на берегу великой реки Тигр.

А в двадцать четвертый день перваго месяца, я находился подле большой реки, подле Тигра.

В двадцать четвертый день первого месяца353 я был близ реки великой, это Тигр (или) Еддекель354.

Въ де́нь два́десѧть четве́ртый пе́рвагѡ мцⷭ҇а а҆́зъ бѣ́хъ бли́з̾ рѣкѝ вели́кїѧ, ꙗ҆́же є҆́сть ті́гръ є҆ддеке́ль,

В день двадесять четвертый перваго месяца аз бех близ реки великия, яже есть Тигр Еддекель,

Параллельные ссылки — Даниил 10:4

Синодальный перевод:
Быт 2:14; Иез 1:3; Дан 8:2; Дан 12:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.