Библия Дан Даниил 12:8 › сравнение

Даниил 12:8

Сравнение:
Даниил 12:8


Я слышал это, но не понял и потому сказал: «господин мой! что же после этого будет?»

Я услышал, но не понял. Тогда я спросил: «Мой господин, каким будет исход всего этого?»

Современный перевод РБО

Я слушал, но не понимал. И я спросил: «Господин мой, а чем все это кончится?»

Я слышал это, но не понял и потому спросил: „Господин мой! Что же будет после всего этого?“

Я услышал это, но не понял, и потому спросил: "Мой Господин! Что же будет после этого?"

Я слышал этот ответ, но не понял его и потому спросил: «Господин мой, что же случится после того, как сбудется всё это?»

Я слышал этот ответ, но не понял его и потому спросил: "Господин мой, что же случится после того, как сбудется всё это?"

Я это слышал, но не понимал, и сказал: господин мой, какия все сие будет иметь последствия?

И я услышал, но не понял и сказал: „господин! чтоже после сего будет?

А҆́зъ же слы́шахъ, и҆ не разꙋмѣ́хъ, и҆ рѣ́хъ: го́споди, что̀ послѣ̑днѧѧ си́хъ;

Аз же слышах, и не разумех, и рех: господи, что последняя сих?

Параллельные ссылки — Даниил 12:8

Синодальный перевод:
Мк 13:4; Лк 18:34; Лк 21:7; Ин 12:16; Ин 13:7; Деян 1:7; 1Пет 1:11; Откр 5:4; Откр 17:9; Ис 48:6; Дан 8:15; Дан 8:19; Дан 10:14; Дан 10:16; Дан 12:6; Зах 4:4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.