Библия Дан Даниил 2:16 › сравнение

Даниил 2:16

Сравнение:
Даниил 2:16


И Даниил вошёл, и упросил царя дать ему время, и он представит царю толкование сна.

Тогда Даниил пошел к царю и попросил дать ему время, чтобы истолковать этот сон.

Современный перевод РБО

Даниил пошел к царю и упросил его дать время на разгадку царского сна.

Даниил пошел к царю и попросил дать ему время, чтобы истолковать царский сон.

Даниил вошёл и упросил царя дать ему время, и он объяснит царю значение сна.

Когда Даниил услышал эту историю, он пошёл к царю Навуходоносору и упросил того дать ему ещё немного времени, чтобы рассказать царю о сне и растолковать его значение.

Когда Даниил услышал эту историю, он пошёл к царю Навуходоносору и упросил того дать ему ещё немного времени, чтобы рассказать царю о сне и растолковать его значение.

И вошел Даниил, и просил царя дать ему время для раскрытия царю смысла.

И вошел Даниил и упросил царя дать ему время, и он возвестит царю значение его45.

Данїи́лъ же вни́де и҆ молѝ царѧ̀, ꙗ҆́кѡ да вре́мѧ да́стъ є҆мꙋ̀, и҆ сказа́нїе є҆гѡ̀ возвѣсти́тъ царю̀.

Даниил же вниде и моли царя, яко да время даст ему, и сказание его возвестит царю.

Параллельные ссылки — Даниил 2:16

Синодальный перевод:
Дан 1:18-19; Дан 2:9-11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.