Библия Дан Даниил 3:23 › сравнение

Даниил 3:23

Сравнение:
Даниил 3:23


А сии три мужа, — Седрах, Мисах и Авденаго, — упали в раскалённую огнём печь связанные.

а те трое — Шадрах, Мешах и Аведнего — упали, крепко связанные, в огненную печь.

Современный перевод РБО

А те трое, Шадрах, Мешах и Авед-Него, упали связанные в огонь пылающей печи.

а трое юношей: Шадрах, Мешах и Авед-Него — связанными упали в огонь, бушевавший в печи.

А эти трое мужчин: Седрах, Мисах и Авденаго — упали связанными в раскалённую огнём печь.

Седрах, Мисах и Авденаго были крепко связаны, а затем брошены в огонь.

Седрах, Мисах и Авденаго упали в огонь крепко связанные.

а три мужа сии, Шадрах, Мешах и Аведнего, упали в печь, раскаленную огнем, связанные.

А сии три мужа99, Седрах, Мисах и Авденого, упали в средину раскаленной огнем печи связанные,

И҆ мꙋ́жїе ті́и трїѐ, седра́хъ, мїса́хъ и҆ а҆вденагѡ̀, падо́ша посредѣ̀ пе́щи ѻ҆гне́мъ горѧ́щїѧ ѡ҆ко́вани,

И мужие тии трие, Седрах, Мисах и Авденаго, падоша посреде пещи огнем горящия оковани,

Параллельные ссылки — Даниил 3:23

Синодальный перевод:
1Пет 4:12-13; 2Кор 1:8-10; 2Кор 4:17; Есф 3:4; Пс 34:19; Пс 66:11-12; Пс 124:1-5; Иер 38:6; Плач 3:52-54; Дан 6:16-17.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.