Узами человеческими влёк Я их, узами любви, и был для них как бы поднимающий ярмо с челюстей их, и ласково подкладывал пищу им.
Я вел их узами любви и человеческой доброты. Я снял ярмо с их шеи[55] и склонился, чтобы накормить их.
Я его людской привязанностью влёк, влёк его узами любви, его ярмо облегчал и склонялся, чтоб его покормить.
Современный перевод РБО
Поводьями человечности Я влек их, вожжами любви. Я для них был как тот, кто снимает ярмо с шеи; Я наклонялся к ним, чтобы покормить.
Я влек их к Себе узами, достойными человека, влек их узами любви и был для них подобен тому, кто в заботе о скоте своем убирает ярмо, когда оно мешает животному есть.[6] Я склонялся и кормил их.
Я вёл их узами человеческими, узами любви, был для них как бы снимающий с их шеи ярмо и ласково подкладывал им пищу.
Я вёл их узами любви и доброты; Я был подобен человеку, который дал им свободу, чтобы их накормить.
Я вёл их узами любви и сострадания. Я ослабил ярмо у них на шее. Я наклонился и накормил их".
Узами человеческими Я привлекал их, узами любви; и как бы намордник снимал со щек их, и тихо обращаясь с ним, подавал пищу:
Среди развращения человеческого Я привлекал их узами любви Моей и буду для них подобен человеку, бьющему другого по ланите его210, и призрю на него и помогу ему.
Во и҆стлѣ́нїи человѣ́честѣ привлеко́хъ ѧ҆̀ ᲂу҆́зами любле́нїѧ моегѡ̀, и҆ бꙋ́дꙋ и҆̀мъ ꙗ҆́кѡ ᲂу҆дарѧ́ѧй человѣ́къ по че́люстемъ є҆гѡ̀: и҆ воззрю̀ къ немꙋ̀ и҆ премогꙋ̀ є҆мꙋ̀.
Во истлении человечесте привлекох я узами любления моего, и буду им яко ударяяй человек по челюстем его: и воззрю к нему и премогу ему.