И Я буду для них как лев, как скимен буду подстерегать при дороге.
Итак, Я настигну их, как лев, как леопард в ожидании, притаюсь у дороги.
Стану Я для них как лев, как леопард, залягу при дороге,
Современный перевод РБО
Тогда Я стал для них как лев, как леопард, подстерегал на дороге.
Теперь Я буду для них подобен льву, леопарду буду подобен, что у дороги притаился,
Я буду для них, как лев, как молодой лев буду подстерегать у дороги.
Вот почему Я нападу на них как лев или леопард, поджидающий на дороге.
Вот почему Я нападу на них, как лев, как леопард, поджидающий на дороге.
И Я буду для них, как лев, как барс у торной дороги.
И буду для них, как пантера253 и как рысь, на пути в Ассирию.
И҆ бꙋ́дꙋ и҆̀мъ ꙗ҆́кѡ панѳи́рь, и҆ ꙗ҆́кѡ ры́сь на пꙋтѝ а҆ссѷрі́євъ:
И буду им яко панфирь, и яко рысь на пути Ассириев: