Осия 13 глава » Осия 13:7 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Осия 13 стих 7

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Осия 13:7 / Ос 13:7

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN ELZS ELZM

И Я буду для них как лев, как скимен буду подстерегать при дороге.

Итак, Я настигну их, как лев, как леопард в ожидании, притаюсь у дороги.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Тогда Я стал для них как лев, как леопард, подстерегал на дороге.

Теперь Я буду для них подобен льву, леопарду буду подобен, что у дороги притаился,

Вот почему Я нападу на них как лев или леопард, поджидающий на дороге.

Вот почему Я нападу на них, как лев, как леопард, поджидающий на дороге.

Стану Я для них как лев, как леопард, залягу при дороге,

И Я буду для них, как лев, как барс у торной дороги.

И буду для них, как пантера253 и как рысь, на пути в Ассирию.

И҆ бѹ́дѹ и҆̀мъ ѩ҆́кѡ панѳи́рь, и҆ ѩ҆́кѡ ры́сь на пѹтѝ а҆ссѷрі́євъ:

И буду им яко панфирь, и яко рысь на пути ассириев:

Параллельные ссылки — Осия 13:7

Ам 1:2; Ам 3:4; Ам 3:8; Ос 5:14; Ис 42:13; Иер 5:6; Плач 3:10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.