Библия Ос Осия 2:10 › сравнение

Осия 2:10

Сравнение:
Осия 2:10


И ныне открою срамоту её пред глазами любовников её, и никто не исторгнет её из руки Моей.

Итак, теперь Я открою её наготу на глазах у её любовников, и никто не спасет её от Моей руки.

срам ее перед любовниками выставлю, никто ее от руки Моей не избавит.

Современный перевод РБО

В тот день Я обнажу ее срам перед любовниками, и никто не сможет вырвать ее из Моих рук.

в срамоте ее на глазах всех любовников выставлю, и никто не избавит ее от наказания, Мной ниспосланного.[5]

И теперь открою её позор перед глазами её любовников, и никто не избавит её от Моей руки.

Теперь же Я обнажу её перед любовниками, и они увидят её наготу. Никому не будет под силу спасти её от Моей руки!

Теперь же, Я обнажу её перед любовниками, и они увидят её наготу. Никому не будет под силу спасти её от руки Моей.

И ныне обнажу срам ея пред глазами любовников ея; и никто не исторгнет ея из руки Моей.

И ныне открою нечистоту20 ея пред любовниками ея, и никто не отнимет ея из руки Моей.

и҆ нн҃ѣ ѿкры́ю нечистотꙋ̀ є҆ѧ̀ пред̾ похотника́ми є҆ѧ̀, и҆ никто́же ѿи́метъ є҆ѧ̀ ѿ рꙋкѝ моеѧ̀:

и ныне открыю нечистоту ея пред похотниками ея, и никтоже отимет ея от руки Моея:

Параллельные ссылки — Осия 2:10

Синодальный перевод:
Лк 12:2-3; 1Кор 4:5; Еф 5:13; Иов 10:7; Пс 50:22; Притч 11:21; Ис 3:17; Ис 43:13; Иер 13:22; Иер 13:26; Иер 30:14; Плач 1:8; Плач 5:8; Иез 16:7; Иез 16:36; Иез 16:37; Иез 16:57; Иез 23:10; Иез 23:26; Иез 23:29; Ос 2:3; Ос 5:13-14; Ос 8:9; Ос 13:7-8; Мих 5:8; Зах 11:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.