Осия 4 глава » Осия 4:11 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Осия 4 стих 11

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Осия 4:11 / Ос 4:11

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN ELZS ELZM

Блуд, вино и напитки завладели сердцем их.

разврату, вину старому и вину молодому, которые отнимают понимание.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Блуд и вино — старое и молодое — завладевают сердцем.

блуду. Вина9 всякие — молодые и старые — отняли у них разум.

Блуд, молодое вино и крепкие напитки лишили людей ясного разума.

Блуд, вино и напитки лишили их ясного разума.

Блуд и хмельные вина завладели их сердцем.

Блуд и вино и напитки отняли ум.

Блуд, и вино, и пьянство овладели54 сердцем народа Моего.

Блѹ́дъ и҆ вїно̀ и҆ пїѧ́нство прїѧ́тъ се́рдце люді́й мои́хъ.

Блуд и вино и пиянство прият сердце людий моих.

Параллельные ссылки — Осия 4:11

Еккл 7:7; Ос 4:12; Ис 28:7; Ис 5:12; Лк 21:34; Притч 20:1; Притч 23:27-35; Притч 6:32; Рим 13:11-14.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.