Слушайте это слово, в котором я подниму плач о вас, дом Израилев.
Слушай это слово, о дом Израиля, этот траурный плач, который я поднимаю о тебе:
Выслушайте это слово — плач, который Я слагаю о вас, дом Израилев!
Современный перевод РБО
Слушайте это слово! Погребальную песнь я пою над вами, израильтяне.
Услышь эту песнь,[1] в которой я плач подниму о тебе, дом Израилев!
Выслушайте это слово, в котором я подниму плач о вас, дом Израиля.
Народ Израиля, послушай эту траурную песню, которую Я пою о тебе:
Народ Израиля, слушай песню, которую Я возношу против тебя. Это траурная песнь о доме Израиля:
Слушайте слово сие, сию плачевную песнь, которую я произношу на вас, дом Израилев!
Слушайте слово Господне, в коем Я поднимаю плач о вас: дом Израилев пал и более не встанет.
Слы́шите сло́во гдⷭ҇не, и҆́мже а҆́зъ прїе́млю на вы̀ пла́чь: до́мъ і҆и҃левъ паде́сѧ и҆ ктомꙋ̀ не приложи́тъ воста́ти:
Слышите слово Господне, имже аз приемлю на вы плачь: дом Израилев падеся и ктому не приложит востати: