Библия Ам Амос 5:2 › сравнение

Амос 5:2

Сравнение:
Амос 5:2


Упала, не встаёт более дева Израилева! повержена на земле своей, и некому поднять её.

«Пала дева Израиль, не встать ей больше; брошена в своей же земле, и некому её поднять».

— Упала и не поднимется дева Израиля, осталась одна в своей земле, некому поднять ее!

Современный перевод РБО

Повержена дева — Израиль — уже не подняться ей! На своей земле она брошена — никому ее не поднять!

Пала дева — ее имя Израиль, — не встать уже ей, брошена на земле своей — лежит, и поднять ее некому.

Упала, больше не встаёт девственница Израиля! Брошена на своей земле, и некому её поднять!

Дева Израиля упала и больше уже не встаёт. Она брошена в пыли лежать, и некому её поднять.

Дева Израиля упала, и больше уже не встаёт, брошена в пыли лежать и некому поднять её.

«Упала, не встанет уже дева Израилева! Оставлена поверженная на земле своей, некому поднять ее».

Дева Израилева повержена на земле своей, и некому поднять ее.

дѣви́ца і҆и҃лева пове́ржена на землѝ свое́й, нѣ́сть возставлѧ́ющагѡ ю҆̀.

девица Израилева повержена на земли своей, несть возставляющаго ю.

Параллельные ссылки — Амос 5:2

Синодальный перевод:
4Цар 15:29; 4Цар 17:16; 4Цар 19:21; 4Цар 21:14; Притч 24:16; Ис 3:8; Ис 9:14; Ис 14:21; Ис 24:20; Ис 37:22; Ис 43:17; Ис 51:17-18; Иер 2:27; Иер 4:20; Иер 8:4; Иер 14:17; Иер 18:13; Иер 30:12-14; Иер 31:4; Иер 51:64; Плач 1:16-19; Плач 2:13; Иез 16:36-37; Ос 5:5; Ос 6:2; Ос 14:1; Ам 7:2-5; Ам 9:11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.