Удали от Меня шум песней твоих, ибо звуков гуслей твоих Я не буду слушать.
Удали от Меня шум песен своих! Я не стану слушать мелодию твоих лир.
Шум ваших песен — прочь от меня, звуков лиры слушать не стану!
Современный перевод РБО
Избавь Меня от шума твоих песнопений, и звук твоих лир не желаю Я слушать,
Избавьте Меня от громких песнопений ваших, игру вашу благостную на арфах Я слушать не стану!
Удали от Меня шум твоих песен, потому что Я не буду слушать звуки твоих арф.
Уходите отсюда со своими шумными песнями, Я не стану слушать звуки ваших арф!
Уходите отсюда со своими шумными песнями! Я не стану слушать звуки ваших гусель.
Удали от Меня шум песней твоих; и звука арф ваших не хочу слышать.
Удали от Меня глас песнопений твоих, и песней органов твоих Я не послушаю.
Ѿста́ви ѿ менє̀ гла́съ пѣ́сней твои́хъ, и҆ пѣ́сни ѻ҆рга́нѡвъ твои́хъ не послꙋ́шаю.
Отстави от Мене глас песней твоих, и песни органов твоих не послушаю.