Пусть, как вода, течёт суд, и правда — как сильный поток!
Но пусть правосудие течет как река, праведность — как непересыхающий поток!
Пусть течет правосудие, как вода, праведность — как непересыхающий поток!
Современный перевод РБО
пусть лучше рекой потечет правосудие, справедливость — потоком несохнущим!
О если бы справедливость потекла, как река в половодье, и праведность — как поток неиссякаемый!
Пусть как вода течёт суд, и праведность — как сильный поток.
Но пусть справедливость льётся как река, а добро — словно никогда не высыхающий поток!
Но пусть справедливость катится, как река, а добро — как никогда не высыхающий поток!
Да струится правосудие как вода, и истина как поток неизсякающий.
Пусть, как вода, струится83 суд и правда, как неизсякаемый поток.
И҆ пова́литсѧ ꙗ҆́коже вода̀ сꙋ́дъ, и҆ пра́вда ꙗ҆́коже водоте́ча непрохо́дна.
И повалится якоже вода суд, и правда якоже водотеча непроходна.