Библия Иона Иона 3:2 › сравнение

Иона 3:2

Сравнение:
Иона 3:2


встань, иди в Ниневию, город великий, и проповедуй в ней, что Я повелел тебе.

«Собирайся, ступай в великий город Ниневию и возвести там то, что Я тебе говорю».

«Отправляйся к Ниневии, великому городу, и призови ее, как Я повелеваю тебе».

Современный перевод РБО

«Отправляйся в путь! Иди в большой город Ниневию. Объяви жителям то, что Я велю тебе».

«Ступай немедля в великий город Ниневию и объяви всем, кто живет там, ту весть, что вложу Я в уста твои».

«Встань, иди в большой город Ниневию и проповедуй в нём то, что Я тебе велел».

«Иди в великий город Ниневию и провозгласи там всё то, что Я тебе велю».

"Иди в великий город Ниневию и провозгласи там то, что Я велю тебе".

встань, поди в Ниневию, в большой город оный; и проповедуй ей слово, которое Я скажу тебе.

Встань и иди в Нинению, город великий, и проповедуй в нем согласно прежнему повелению, которое Я изрек тебе.

воста́ни и҆ и҆дѝ въ нїнеѵі́ю гра́дъ вели́кїй, и҆ проповѣ́ждь въ не́мъ по про́повѣди пре́ждней, ю҆́же а҆́зъ гл҃ахъ тебѣ̀.

востани и иди в Ниневию град великий, и проповеждь в нем по проповеди преждней, юже Аз глаголах тебе.

Параллельные ссылки — Иона 3:2

Синодальный перевод:
Мф 3:8; Мф 21:29; Лк 11:30; Ин 5:14; Деян 9:15; Деян 18:9; 2Тим 4:2; Быт 10:11; Исх 4:28; 4Цар 19:36; Есф 9:31; Еккл 1:1; Иер 1:17; Иер 15:19-21; Иер 19:2; Иез 2:7; Иез 3:5; Иез 3:17; Иона 1:2; Иона 3:3; Иона 4:11; Соф 2:13-15; Агг 1:8.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.