Михей 1 глава » Михей 1:15 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Михей 1 стих 15

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Михей 1:15 / Мих 1:15

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN ELZS ELZM

Еще наследника приведу к тебе, жительница Мореша; он пройдет до Одоллама, славы Израиля.

Я опять приведу владельца к вам, обитатели Мареши[12]; слава[13] Израиля пойдет в Адуллам[14].

Современный перевод РБО RBO-2015 +

К тебе, дева Мареша́, захватчика вновь веду. Дойдет он до Адулла́ма, которым гордится Израиль.

И вы, в Мареши17 живущие, знайте, Я еще пришлю того, кто владения ваши присвоит, и слава Израиля — вожди его — в Адулламе18 спрячутся.

Я приведу завоевателя против вас, жители Мареша, и он отнимет у вас всё, чем вы владеете, а слава Израиля уйдёт в Одоллам.

Я приведу на тех, кто живёт в Мореше, [Это название значит "человек, который всё отнимает".] завоевателя, и он отнимет у вас всё, что имеете. Тот, Кто слава Израиля, уйдёт в Одоллам.

Приведу к тебе владетеля, жительница Мареши, А слава Израиля уйдет в Адуллам.

Еще владельца веду к тебе, живущая в Мореше; он дойдет до Одоллама, коим величается Израиль.

Пока не приведу к тебе, жительница Лахиса, наследников, наследство (коих) дойдет даже до Одоллама, оно — слава дочери Сиона24.

до́ндеже наслѣ́дники приведѹ̀ тебѣ̀, живѹ́щаѧ въ лахі́сѣ, наслѣ́дїе да́же до ѻ҆долла́ма прїи́детъ, сла́ва дще́ре сїѡ́ни.

дондеже наследники приведу тебе, живущая в лахисе, наследие даже до одоллама приидет, слава дщере сиони.

Параллельные ссылки — Михей 1:15

1Цар 22:1; 2Пар 11:7; Ис 10:3; Ис 10:5; Ис 10:6; Ис 7:17-25; Иер 49:1; Нав 15:35; Нав 15:44.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.