Михей 1 глава » Михей 1:14 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Михей 1 стих 14

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Михей 1:14 / Мих 1:14

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN ELZS ELZM

Посему ты посылать будешь дары в Морешеф-Геф; но селения Ахзива будут обманом для царей Израилевых.

Поэтому вы пошлете прощальные подарки Морешет-Гату; дома Ахзива[11] обманом окажутся для царей Израиля.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Потому приданое свое отдашь Море́шет-Га́ту! Ненадежны дома Ахзива : обманулись цари Израиля.

А посему вам, жителям Иудеи, придется поспешить со своими прощальными дарами и бежать из Морешет-Гата!15 Да и город Ахзив, какие-то надежды подав, ручьем иссякшим16 окажется для царей Израиля.

Поэтому вы будете посылать прощальные дары в Морешеф в Гефе, а город Ахзив перехитрит израильских царей.

Посему будешь ты посылать прощальные дары в Морешеф-Геф. Город Ахзива [Ахзива значит "ложь" или "обман".] окажется обманом для израильских царей.

за это будешь дань посылать в Морешет-Гат. Будет дом Ахзива для царей Израиля обманом.

Итак ты дашь отпускную Морешефъ-Гефу; домы Ахзива оказались неверными царям Израилевым.

Поэтому отдаст22 пустые домá, отпускаемые23 до владений Гефа, — они были тщетными для царей Израилевых,

Сегѡ̀ ра́ди да́стъ посыла́ємыѧ да́же до наслѣ́дїѧ ге́ѳова, до́мы сѹ́єтны, вотщѐ бы́ша царє́мъ ї҆и҃лєвымъ,

Сего ради даст посылаемыя даже до наследия гефова, домы суетны, вотще быша царем израилевым,

Параллельные ссылки — Михей 1:14

2Пар 16:1-3; 4Цар 16:8; 4Цар 18:14-16; 2Цар 8:2; Ис 30:6; Нав 15:44; Пс 118:8; Пс 118:9; Пс 146:3; Пс 146:4; Пс 62:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.