Михей 5:10 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

Михей 5 стих 10

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ

Поделиться в соц.сетях.

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Михей 5:10 | Мих 5:10

Фильтр: все NRT RBO ERV WBTC BTI MAC YUN
И будет в тот день, говорит Господь: истреблю коней твоих из среды твоей и уничтожу колесницы твои,

– В тот день, – возвещает Господь, – Я погублю у тебя коней и сломаю твои колесницы.

Современный перевод РБО RBO-2015

Близок тот день,  – говорит Господь, – уничтожу твоих коней и колесницы сломаю,

«В День наказания, – объявляет Господь, – Я уничтожу твоих коней и разобью твои колесницы.

"Но в день наказания, – объявляет Господь, – Я уничтожу твоих коней и разобью твои колесницы.

«Но и так будет в тот день, – предостерегает ГОСПОДЬ, – всех коней твоих у тебя истреблю, колесницы твои уничтожу,

истреблю города в земле твоей, и разрушу все крепости твои.

И будет в тот день, говорит Господь: истреблю коней твоих из среды твоей и уничтожу колесницы твои,


Параллельные ссылки – Михей 5:10

Ос 1:7; Ос 14:3; Иер 3:23; Пс 20:7; Пс 20:8; Пс 33:16; Пс 33:17; Зах 9:10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность – сообщите нам.



2007-2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.