Наум 1 глава » Наум 1:5 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Наум 1 стих 5

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

СТАНЬТЕ НАШИМ «АНГЕЛОМ»

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Наум 1:5 / Наум 1:5

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM
Горы трясутся пред Ним, и холмы тают, и земля колеблется пред лицом Его, и вселенная и все живущие в ней.

Сотрясаются перед Ним горы и тают холмы. Земля трепещет перед Его лицом, трепещет мир и все живущее в нем.

Современный перевод РБО RBO-2015

Горы перед Ним трясутся, холмы трепещут, дрожит земля перед Ним, весь мир и все обитатели мира!

Перед Ним трепещут горы и холмы тают и растекаются, 7 пред лицом Его земля вздымается и весь мир этот со всеми живущими в нем.

Пред Ним сотрясаются горы и тают холмы. Земля и все живущие на ней трепещут от страха, когда Он идёт.

Пред Ним сотрясаются горы и тают холмы. Земля, весь мир и все, кто живёт на ней, трепещут от страха.

Горы дрожат от Него, и холмы тают; и земля трясется от Него, и вселенная и все живущие на ней.

Горы потряслись от Него и холмы поколебались, и земля ужаснулась4 от Лица Его, вселенная и все живущие на ней.

го́ры потрѧсо́шасѧ ѿ негѡ̀, и҆ хо́лми поколеба́шасѧ, и҆ ѹ҆жасе́сѧ землѧ̀ ѿ лица̀ є҆гѡ̀, вселе́ннаѧ и҆ всѝ живѹ́щїи на не́й.

горы потрясошася от него, и холми поколебашася, и ужасеся земля от лица его, вселенная и вси живущии на ней.


Параллельные ссылки — Наум 1:5

2Пет 3:7-12; 2Цар 22:8; Авв 3:10; Ис 2:12-14; Ис 64:1; Ис 64:2; Иер 4:24; Суд 5:5; Мих 1:4; Мф 27:51; Мф 28:2; Пс 114:4; Пс 114:6; Пс 29:5; Пс 29:6; Пс 46:6; Пс 68:8; Пс 97:4; Пс 97:5; Откр 20:11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.