Я дам им знак и соберу их, потому что Я искупил их; они будут так же многочисленны, как прежде;
Я свистну им, и они соберутся, ведь Я выкупил их, и будут они многочисленны, как прежде.
Дам им знак, их соберу, ибо Я их искупил, будет много их, как прежде было.
Современный перевод РБО
«Буду их скликать, соберу их, потому что Я выкупил их; они станут, как прежде, бесчисленны.
Свистом их позову и соберу их, ведь Я уже совершил их избавление,[4] они будут, как прежде, весьма многочисленны.
Я дам им знак и соберу их, потому что Я избавил их. Они будут так же многочисленны, как прежде.
Я свистну им и созову их всех вместе. Я действительно спасу их, и будут многочисленны они.
Я свистну им и созову их всех вместе. Я действительно спасу их; и будут они многочисленны.
Я свисну им, и соберу их, потому что Я искупил их; и будет их много, как много было прежде.
Возвещу им и соберу их, ибо искуплю их, и умножатся, как были многочисленны.
Возвѣщꙋ̀ и҆̀мъ и҆ прїимꙋ̀ ѧ҆̀, занѐ и҆скꙋплю̀ и҆́хъ, и҆ ᲂу҆мно́жатсѧ, ꙗ҆́коже бѧ́хꙋ мно́зи:
Возвещу им и прииму я, зане искуплю их, и умножатся, якоже бяху мнози: