Библия Зах Захария 5:10 › сравнение

Захария 5:10

Сравнение:
Захария 5:10


И сказал я Ангелу, говорившему со мною: куда несут они эту ефу?

— Куда они несут корзину? — спросил я у ангела, который говорил со мной.

А я спросил говорившего со мной ангела: — Куда они понесли корзину?

Современный перевод РБО

Я спросил у ангела, говорившего со мной: «Куда они понесли сосуд?»

Я спросил говорившего со мной ангела: «Куда они ее понесли?»

Я спросил ангела, говорившего со мной: "Куда они несут эту ефу?"

Тогда я спросил Ангела, говорившего со мной: «Куда несут они ведро?»

Тогда я спросил Ангела, говорившего со мной: "Куда несут они ведро?"

И сказал я Ангелу, говорившему во мне: куда они несут ефу?

И я сказал ангелу, говорящему со мною: куда они несут меру?

И҆ рѣ́хъ ко а҆́гг҃лꙋ глаго́лющемꙋ во мнѣ̀: ка́мѡ сїѧ̑ ѿно́сѧтъ мѣ́рꙋ;

И рех ко Ангелу глаголющему во мне: камо сия относят меру?

Параллельные ссылки — Захария 5:10

Синодальный перевод:
Зах 2:2; Зах 6:4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.