Захария 5 глава » Захария 5:7 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Захария 5 стих 7

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Захария 5:7 / Зах 5:7

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN ELZS ELZM

И вот, кусок свинца поднялся, и там сидела одна женщина посреди ефы.

Свинцовая крышка поднялась, и вот: в корзине сидит женщина.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И тут поднялась свинцовая крышка, и оказалось, что в сосуде сидит женщина.

Вдруг свинцовая крышка корзины поднялась — и я увидел сидевшую в ней женщину.

Свинцовая крышка была снята с ведра и в нём сидела женщина.

Свинцовая крышка была снята с ведра и в нём сидела женщина.

Тогда поднялась свинцовая крышка корзины и оказалось, что внутри сидела женщина.

И вот, талант свинцовый был поднят; и вот какая-то женщина сидит по среди этой ефы.

И вот кусок оловянный поднялся, и там сидела одна женщина среди меры.

И҆ сѐ, тала́нтъ ѻ҆ловѧ́нъ взе́млѧйсѧ, и҆ сѐ, жена̀ є҆ди́на сѣдѧ́ше посредѣ̀ мѣ́ры.

И се, талант оловян вземляйся, и се, жена едина седяше посреде меры.

Параллельные ссылки — Захария 5:7

Иез 16:1-63; Иез 23:1-49; Ос 1:1-3; Ис 13:1; Ис 15:1; Ис 22:11; Иер 3:1; Иер 3:2; Откр 17:1-18.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.