И вот, кусок свинца поднялся, и там сидела одна женщина посреди ефы.
Свинцовая крышка поднялась, и вот: в корзине сидит женщина.
Тогда поднялась свинцовая крышка корзины и оказалось, что внутри сидела женщина.
Современный перевод РБО
И тут поднялась свинцовая крышка, и оказалось, что в сосуде сидит женщина.
Вдруг свинцовая крышка корзины поднялась — и я увидел сидевшую в ней женщину.
И вот, поднялся кусок свинца, а там, в середине ефы, сидела одна женщина.
Свинцовая крышка была снята с ведра и в нём сидела женщина.
Свинцовая крышка была снята с ведра и в нём сидела женщина.
И вот, талант свинцовый был поднят; и вот какая-то женщина сидит по среди этой ефы.
И вот кусок оловянный поднялся, и там сидела одна женщина среди меры.
И҆ сѐ, тала́нтъ ѻ҆ловѧ́нъ взе́млѧйсѧ, и҆ сѐ, жена̀ є҆ди́на сѣдѧ́ше посредѣ̀ мѣ́ры.
И се, талант оловян вземляйся, и се, жена едина седяше посреде меры.