Библия Зах Захария 7:6 › сравнение

Захария 7:6

Сравнение:
Захария 7:6


И когда вы едите и когда пьёте, не для себя ли вы едите, не для себя ли вы пьёте?

А когда вы ели и пили, то не для самих ли себя вы пировали?

А когда вы едите и пьете, разве не сами по себе вы едите, не сами пьете?

Современный перевод РБО

Когда вы едите и пьете, кто насыщается, как не вы?

А когда, празднуя, вы ели и пили, не в свое ли удовольствие делали это?

Когда вы едите и когда пьёте, разве не для себя вы едите, разве не для себя вы пьёте?

А когда вы пили и ели, то было ли это для Меня? Нет, вы делали это для своего блага.

А когда вы пили и ели, было ли это для Меня? Нет, вы делали это для своего блага.

И когда вы ели, и когда пили, то не вы ли ели, и не вы ли пили?

И если едите или пьете — не вы ли едите и пьете?

и҆ а҆́ще ꙗ҆́сте и҆лѝ пїетѐ, не вы́ ли ꙗ҆́сте и҆ пїетѐ;

И аще ясте или пиете, не вы ли ясте и пиете?

Параллельные ссылки — Захария 7:6

Синодальный перевод:
Лк 5:33; Лк 18:12; Рим 14:6; 1Кор 10:31; 1Кор 11:20-21; 1Кор 11:26-29; Кол 3:17; Тит 1:15; Втор 12:7; Втор 14:26; 1Цар 16:7; 1Цар 20:24; 1Пар 29:22; Ис 43:23; Иер 17:9-10; Иер 36:9; Ос 8:13; Ос 9:4; Ос 10:1; Зах 7:5; Зах 14:21; Мал 1:13.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.