Библия Мал Малахия 1:6 › сравнение

Малахия 1:6

Сравнение:
Малахия 1:6


Сын чтит отца, и раб — господина своего; если Я — отец, то где почтение ко Мне? и если Я — Господь, то где благоговение предо Мною? говорит Господь Саваоф вам, священники, бесславящие имя Моё. Вы говорите: «чем мы бесславим имя Твоё?»

Сын почитает отца, а слуга — своего господина. Если Я Отец, то где почтение ко Мне? Если Я Господин, то где страх передо Мной? Господь Сил говорит вам это, священники, бесчестящие Мое имя. Вы говорите: «Чем мы бесчестим Твое имя?».

Сын почитает отца, и раб — господина своего. Если Я Отец — то где же почет? Если ваш Господин — уважение где? Так говорит Господь Воинств вам, священникам, что презирают имя Мое. Скажете: «как презираем мы имя Твое?»

Современный перевод РБО

Сын чтит отца своего, и раб — господина. Если Я — Отец, где же почтение ко Мне? Если Я — Господин, где же страх предо Мною? — сказал Господь Воинств. — Это вы, священники, презираете Мое имя, и при этом еще говорите: «Разве мы презираем имя Твое?»

«Сын почитает отца, и раб — господина своего. Если Я Отец, то где же почтение, если Я ваш господин, где уважение?» — ГОСПОДЬ Воинств говорит это вам, священникам, у которых имя Его в пренебрежении. Скажете: «В чем наше пренебрежение к имени Твоему?»

Сын почитает отца и слуга — своего господина. Если Я — Отец, то где почтение ко Мне? И если Я — Господь, то где трепет передо Мной?" — Господь Саваоф говорит вам, священники, бесславящие Моё имя. Вы спросите: "Чем мы бесславим Твоё имя?"

Господь Всемогущий сказал: «Дети почитают своего отца, слуги чтят своих хозяев. Я — ваш Отец, так почему вы не почитаете Меня? Я — ваш Хозяин, так почему вы не уважаете Меня? Вы, священники, не уважаете имя Моё». Но вы спрашиваете: «Что же мы сделали, что говорит о нашем неуважении к имени Твоему?»

Господь Всемогущий сказал: "Дети почитают своего отца, слуги чтят своих хозяев. Я — ваш Отец, так почему вы не почитаете Меня? Я — ваш Хозяин, так почему вы не уважаете Меня? Вы, священники, не уважаете имя Моё". Но вы говорите: "Что же мы сделали, что говорит о нашем неуважении к имени Твоему?"

Сын чтит отца, и раб господина своего. Если Я Отец, то где же почтение ко Мне? И если Я Господь; то где благоговение ко Мне? говорит Иегова воинств вам, священники, безславящие имя Мое. Вы говорите: «чем мы безславим имя Твое»?

Сын почитает отца и раб господина своего боится, и если Я — отец, то где честь Моя? и если Я — Господь, то где страх предо Мною? говорит Господь Вседержитель. Вы, священники, безславите имя Мое и говорите: чем мы безславим имя Твое?

Сы́нъ сла́витъ ѻ҆тца̀, и҆ ра́бъ господи́на своегѡ̀ ᲂу҆бои́тсѧ: и҆ а҆́ще ѻ҆ц҃ъ є҆́смь а҆́зъ, то̀ гдѣ̀ сла́ва моѧ̀; и҆ а҆́ще гдⷭ҇ь є҆́смь а҆́зъ, то̀ гдѣ̀ є҆́сть стра́хъ мо́й; гл҃етъ гдⷭ҇ь Вседержи́тель. Вы̀ свѧще́нницы презира́ющїи и҆́мѧ моѐ. И҆ рѣ́сте: ѡ҆ чесо́мъ презрѣ́хомъ и҆́мѧ твоѐ;

Сын славит отца, и раб господина своего убоится: и аще Отец есмь Аз, то где слава Моя? И аще Господь есмь Аз, то где есть страх Мой? Глаголет Господь Вседержитель. Вы священницы презирающии имя Мое. И ресте: о чесом презрехом имя Твое?

Параллельные ссылки — Малахия 1:6

Синодальный перевод:
Мф 6:9; Мф 6:14-15; Мф 7:11; Мф 7:21; Мф 15:4; Мф 15:6; Мф 19:19; Мф 22:21; Мф 23:9; Мф 25:44; Мк 7:10; Мк 10:19; Мк 12:17; Мк 14:45; Лк 6:36; Лк 6:46; Лк 7:40; Лк 10:16; Лк 10:29; Лк 11:42; Лк 18:18; Лк 18:20; Ин 8:41; Ин 8:42; Ин 13:13-17; 1Пет 1:17; 1Пет 2:17-19; Еф 6:2; Еф 6:5; Кол 3:20; Кол 3:22; 1Фес 3:11; 1Тим 6:1-2; Тит 2:9-10; Евр 12:9; Исх 4:22-23; Исх 20:12; Лев 19:3; Лев 21:6; Чис 11:20; Втор 5:16; 1Цар 2:28-30; 1Цар 2:30; 2Цар 12:10; 4Цар 5:13; Неем 13:10; Притч 30:11; Притч 30:17; Ис 1:2; Ис 45:10; Ис 63:16; Ис 64:8; Иер 2:21-22; Иер 5:30-31; Иер 23:11; Иер 23:17; Иер 31:9; Иер 35:16; Иез 22:8; Иез 22:26; Ос 4:6; Ос 5:1; Ос 12:8; Мал 1:2; Мал 1:12; Мал 2:8; Мал 2:9; Мал 2:10; Мал 2:14-17; Мал 2:17; Мал 3:3; Мал 3:7-8; Мал 3:13-14; Мал 3:17.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.