БиблияМал Малахия 1:6стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Малахия 1:6

Подстрочник:
Малахия 1:6

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

6
Υἱὸς Сын 5207 N-NSM
δοξάζει чтит 1392 V-PAI-3S
πατέρα отца 3962 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
δοῦλος раб 1401 N-NSM
τὸν   3588 T-ASM
κύριον господина 2962 N-ASM
αὐτοῦ. его. 846 D-GSM
καὶ И 2532 CONJ
εἰ если 1487 COND
πατήρ отец 3962 N-NSM
εἰμι есть 1510 V-PAI-1S
ἐγώ, Я, 1473 P-1NS
ποῦ где [же] 4226 ADV
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
  1510 T-NSF
δόξα слава 1391 N-NSF
μου Моя 3450 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
εἰ если 1487 COND
κύριός господин 2962 N-NSM
εἰμι есть 1510 V-PAI-1S
ἐγώ, Я, 1473 P-1NS
ποῦ где [же] 4226 ADV
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
  3588 T-NSM
φόβος страх 5401 N-NSM
μου [перед] Мной 3450 P-1GS
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
παντοκράτωρ. Вседержитель. 3841 N-NSM
ὑμεῖς Вы 5210 P-2NP
οἱ   3588 T-NPM
ἱερεῖς священники 2409 N-NPM
οἱ   3588 T-NPM
φαυλίζοντες презирающие   V-PAP-NPM
τὸ   3588 T-ASN
ὄνομά имя 3686 N-ASN
μου· Моё; 3450 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
εἴπατε вы сказали: 2036
Ἐν В 1722 PREP
τίνι чём 5100 I-DSN
ἐφαυλίσαμεν мы презирали   V-AAI-1P
τὸ   3588 T-ASN
ὄνομά имя 3686 N-ASN
σου Твоё? 4675 P-2GS

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Малахия 1:6

Фильтр для номеров: показать скрыть
Сын 1121 чтит 3513 отца 1 и раб 5650господина 113 своего; если Я отец, 1 то где почтение 3519 ко Мне? и если Я Господь, 113 то где благоговение 4172 предо Мною? говорит 559 Господь 3068 Саваоф 6635 вам, священники, 3548 бесславящие 959 имя 8034 Мое. Вы говорите: 559 "чем мы бесславим 959 имя 8034 Твое?"

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

6 υιος
N-NSM
δοξαζει
V-PAI-3S
πατερα
N-ASM
και
CONJ
δουλος
N-NSM
τον
T-ASM
κυριον
N-ASM
αυτου
D-GSM
και
CONJ
ει
CONJ
πατηρ
N-NSM
ειμι
V-PAI-1S
εγω
P-NS
που
ADV
εστιν
V-PAI-3S
η
T-NSF
δοξα
N-NSF
μου
P-GS
και
CONJ
ει
CONJ
κυριος
N-NSM
ειμι
V-PAI-1S
εγω
P-NS
που
ADV
εστιν
V-PAI-3S
ο
T-NSM
φοβος
N-NSM
μου
P-GS
λεγει
V-PAI-3S
κυριος
N-NSM
παντοκρατωρ
N-NSM
υμεις
P-NP
οι
T-NPM
ιερεις
N-NPM
οι
T-NPM
φαυλιζοντες
 
V-PAPNP
το
T-ASN
ονομα
N-ASN
μου
P-GS
και
CONJ
ειπατε
 
V-AAI-2P
εν
PREP
τινι
I-DSN
εφαυλισαμεν
 
V-AAI-1P
το
T-ASN
ονομα
N-ASN
σου
P-GS

+ Синодальный текст / Малахия 1:6

Сын 1121 чтит 3513 отца 1 и раб 5650господина 113 своего; если Я отец, 1 то где почтение 3519 ко Мне? и если Я Господь, 113 то где благоговение 4172 предо Мною? говорит 559 Господь 3068 Саваоф 6635 вам, священники, 3548 бесславящие 959 имя 8034 Мое. Вы говорите: 559 "чем мы бесславим 959 имя 8034 Твое?"

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.