И блаженными называть будут вас все народы, потому что вы будете землёю вожделенною, говорит Господь Саваоф.
Тогда все народы назовут вас счастливыми, потому что ваша земля будет прекрасной», — говорит Господь Сил.
Блаженными будут вас все народы называть, будет ваша страна желанной, говорит Господь Воинств.
Современный перевод РБО
И счастливыми признают вас все народы, что живете вы на земле прекрасной, — сказал Господь Воинств. —
«Блаженными будут называть вас все народы, страна ваша будет желанной»,[4] — говорит ГОСПОДЬ Воинств.
Все народы будут называть вас счастливыми, потому что вы будете желанной землёй, — говорит Господь Саваоф.
«Другие народы будут добры к вам, и ваша страна будет прекрасна, — сказал Господь Всемогущий. —
"Другие народы будут добры к вам, и страна ваша будет прекрасна". Так сказал Господь Всемогущий.
И все народы будут называть вас блаженными, потому что вы будете землею благоволения, говорит Иегова воинств.
И блаженными будут считать вас все народы, ибо вы будете землею вожделенною, говорит Господь Вседержитель.
и҆ ᲂу҆блажа́тъ вы̀ всѝ ꙗ҆зы́цы, занѐ бꙋ́дете вы̀ землѧ̀ пожела́ннаѧ, гл҃етъ гдⷭ҇ь Вседержи́тель.
и ублажат вы вси языцы, зане будете вы земля пожеланная, глаголет Господь Вседержитель.