Библия Мф От Матфея 12:34 › сравнение

От Матфея 12:34

Сравнение:
От Матфея 12:34


Порождения ехиднины! как вы можете говорить доброе, будучи злы? Ибо от избытка сердца говорят уста.

Вы, змеиное отродье, как вы можете говорить доброе, если вы злы? Ведь что у человека на сердце, то и на языке.

Змеиное вы отродье! Да откуда возьмутся у вас добрые слова, если сами вы злы? Чем переполнено сердце — то и на устах у человека.

Современный перевод РБО

Змеиное отродье! Как вы можете говорить доброе, будучи злыми?! Ведь из уст человека исходит то, чем полно его сердце.

Отродье змеиное! Как можете доброе говорить, будучи злыми?! Чем полнится сердце, о том и уста говорят.

Гадючье отродье! Как вы, являясь злыми, можете говорить доброе? Ведь чем наполнено сердце человека, о том он и говорит.

Отродья змеиные! Как вы можете сказать что-нибудь хорошее, если сами вы злые люди? Ведь слова идут от того, что наполняет сердце.

Отродья змеиные! Как вы можете сказать что-нибудь хорошее, если сами дурные люди? Слова идут от полноты сердца.

Отродье змеиное, как можете вы говорить доброе, будучи злы? Ибо от избытка сердца говорят уста.

Вы, змеиное отродье, как вы можете говорить доброе, если вы злы? Ведь что у человека на сердце, то и на языке.

Змеиное отродье! Разве можете вы, злые люди, говорить доброе? Чем переполнено сердце, то и выходит из уст.

Змеи! Как вы, будучи злыми, можете сказать что-либо доброе? Ведь уста говорят то, что переполняет сердце.

О змеиное отродье, как вы можете говорить о добре, будучи злы? Ведь уста говорят о том, что переполняет сердце.

Порожденія эхиднины! какъ можете вы говорить доброе, будучи злы? ибо отъ полноты сердца уста говорятъ.

Порождения змеиные, как можете вы говорить доброе, будучи злы? Чем полно сердце, то и выговаривают уста.

Отродье змеиное! Не потому ли доброго слова от вас не дождешься, что вы сами злы! Что у человека на сердце, то и в его словах.

ищадия ехидьнова. како можете добро глаголати. зъли суще отъ избытъка бо сердцу. уста глаголють.

Порождє́нїѧ є҆хі́днѡва, ка́кѡ мо́жете добро̀ глаго́лати, ѕлѝ сꙋ́ще; Ѿ и҆збы́тка бо се́рдца ᲂу҆ста̀ глаго́лютъ.

Порожде́ния ехи́днова, ка́ко мо́жете добро́ глаго́лати, зли су́ще? От избы́тка бо се́рдца уста́ глаго́лют.

Параллельные ссылки — От Матфея 12:34

Синодальный перевод:
Мф 3:7; Мф 6:21; Мф 11:16; Мф 12:35; Мф 15:11; Мф 15:18; Мф 23:28; Мф 23:33; Мк 7:15; Мк 7:20; Лк 3:7; Лк 6:45; Ин 6:44; Ин 8:44; Ин 20:15; Деян 2:40; Деян 28:3; Иак 3:5-8; 2Пет 2:14; 1Ин 3:10; Рим 3:10-14; Рим 3:13; Рим 8:7; Еф 4:29; Еф 5:4; Кол 4:6; Откр 13:6; Откр 14:5; Быт 3:15; Исх 35:21; 1Цар 1:16; 1Цар 24:13; 2Пар 9:1; Неем 6:8; Иов 2:10; Пс 10:6-7; Пс 14:1; Пс 36:1; Пс 52:2-5; Пс 53:1; Пс 59:7; Пс 64:3; Пс 64:5; Пс 94:4; Пс 119:13; Пс 119:172; Пс 120:2-4; Пс 140:2-3; Пс 145:7; Притч 6:12; Притч 10:11; Притч 10:16; Притч 10:20; Притч 15:7; Притч 15:26; Притч 15:28; Притч 16:23; Притч 18:4; Ис 6:5; Ис 9:17; Ис 32:6; Ис 44:18; Ис 57:3; Ис 59:4; Ис 59:5; Ис 59:13; Ис 59:14; Ис 65:2; Иер 7:2-5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.