Библия Мф От Матфея 12:39 › сравнение

От Матфея 12:39

Сравнение:
От Матфея 12:39


Но Он сказал им в ответ: род лукавый и прелюбодейный ищет знамения; и знамение не дастся ему, кроме знамения Ионы пророка;

Иисус ответил: — Злое и развратное поколение ищет знамения, но ему не будет дано никакого знамения, кроме знамения пророка Ионы.

А Он ответил им так: — Род злой и развратный ищет знамения, но не будет ему дано иного, кроме знамения пророка Ионы.

Современный перевод РБО

Иисус им ответил: «Люди злого и безбожного поколения требуют знака, но не будет дано им знака, кроме знака пророка Ио́ны.

Но он ответил им: «Нечестивое и безбожное[6] поколение ищет знамения, но не будет ему дано иного, кроме знамения пророка Ионы.

Но Он ответил им: «Злое и развращённое поколение ищет знак, но знак не будет дан ему, кроме знака пророка Ионы.

Но Он сказал им в ответ: «Злое и неверное поколение ищет знамения, но оно не будет ему дано, кроме знамения, данного пророком Ионой.

Но Он сказал им в ответ: "Дурные и грешные требуют знамений, но не будет им знамения, кроме данного пророком Ионой.

И Он ответил им: род лукавый и прелюбодейный знамения ищет; и не будет дано ему знамения, кроме знамения Ионы пророка;

Иисус ответил: — Злое и развратное поколение! Вы только и ждете знамений. Ни одного знамения вы не увидите, кроме знамения пророка Ионы.

Он ответил: «Поколение злое и неверное требует знаков, но не получит — ему будет дан только знак пророка Ионы.

Он отвечал: "Злое и прелюбодейное поколение просит знамения? Нет! Никакого знамения не будет ему дано, кроме знамения пророка Ионы.

Иисус ответил: «Клятому, беспутному поколению неймется без указаний. Не будет ему указаний, кроме указания пророка Ионы.

Он же сказал им в ответ: род лукавый и прелюбодейный знамения требует, но никакого знамения не будет дано ему, кроме знамения пророка Ионы,

Но Онъ сказалъ имъ въ отвѣтъ: родъ лукавый и прелюбодѣйный ищетъ знаменія; и знаменія не дастся ему, кромѣ знаменія Іоны пророка.

Но Он сказал им в ответ: «Поколение злое и заблудшее требует знамения, но не будет ему знамения, кроме знамения пророка Ионы.

Ѻ҆́нъ же ѿвѣща́въ речѐ и҆̀мъ: ро́дъ лꙋка́въ и҆ прелюбодѣ́й зна́менїѧ и҆́щетъ, и҆ зна́менїе не да́стсѧ є҆мꙋ̀, то́кмѡ зна́менїе і҆ѡ́ны прⷪ҇ро́ка:

Он же отвеща́в рече́ им: род лука́в и прелюбоде́й зна́мения и́щет, и зна́мение не да́стся ему́, то́кмо зна́мение Ио́ны проро́ка.

Параллельные ссылки — От Матфея 12:39

Синодальный перевод:
Мф 12:41; Мф 16:1; Мф 16:4; Мк 8:12; Мк 8:38; Мк 10:34; Лк 9:41; Лк 11:16; Лк 11:29-30; Ин 6:30; Иак 4:4; Рим 2:22; 1Кор 1:22; Исх 7:9; 4Цар 14:25; Ис 57:3; Иер 7:29; Иона 1:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.