Так всякое дерево доброе приносит и плоды добрые, а худое дерево приносит и плоды худые.
Хорошее дерево приносит хорошие плоды, а больное дерево — плохие плоды.
Хорошее дерево приносит добрые плоды, а никчемное — плоды дурные.
Современный перевод РБО
Так вот, хорошее дерево приносит хорошие плоды, а дерево с гнилью — плохие плоды.
Всякое хорошее дерево приносит добрые плоды, а плохое — худые.
Таким образом, любое хорошее дерево приносит хорошие плоды, а плохое дерево приносит плохие плоды.
Точно так же всякое хорошее дерево приносит хорошие плоды, а плохое дерево приносит плохие плоды.
Точно так же всякое хорошее дерево приносит хорошие плоды, а плохое дерево приносит плохие плоды.
Так всякое хорошее дерево производит добрые плоды, плохое же дерево производит дурные плоды:
Хорошее дерево приносит хороший плод, а гнилое дерево и плод приносит негодный.
Хорошее дерево даёт хорошие плоды, а гнилое — плохие.
Подобно этому, всякое здоровое дерево приносит хороший плод, а гнилое дерево приносит гнилой плод.
Здоровое дерево приносит хорошие плоды, а больное дерево приносит плохие плоды.
Так же и любое хорошее дерево приносит хорошие плоды, а прогнившее дерево приносит плоды гнилые.
Такъ всякое дерево доброе приноситъ и плоды добрые, а худое дерево приноситъ худые плоды.
Так всякое дерево благородное приносит добрые плоды, но дерево худое приносит дурные плоды.
тако всяко древо добро. плоды добры творить а зъло древо. плоды зълы творить.
Та́кѡ всѧ́ко дре́во до́брое плоды̀ дѡбры̀ твори́тъ, а҆ ѕло́е дре́во плоды̀ ѕлы̑ твори́тъ:
Та́ко вся́ко дре́во до́брое плоды́ добры́ твори́т, а зло́е дре́во плоды́ злы твори́т.