Не может дерево доброе приносить плоды худые, ни дерево худое приносить плоды добрые.
На хорошем дереве не бывает плохих плодов, и на больном дереве не бывает хороших.
Не может хорошее дерево приносить дурных плодов, а никчемное дерево — плодов добрых.
Современный перевод РБО
Хорошее дерево не приносит плохих плодов, а дерево с гнилью — хороших плодов.
Хорошее дерево не может приносить худых плодов, а плохое дерево — добрых плодов.
Не может хорошее дерево приносить плохие плоды, а плохое дерево не может приносить хорошие плоды.
Хорошее дерево не может приносить плохие плоды, а плохое дерево не может приносить хорошие плоды.
Хорошее дерево не может приносить плохие плоды, а плохое дерево не может приносить хорошие плоды.
не может хорошее дерево приносить дурные плоды, ни плохое дерево приносить добрые плоды.
На хорошем дереве не бывает плохих плодов, и на плохом дереве не бывает хороших.
Хорошее дерево не приносит плохих плодов, а гнилое — хороших.
Здоровое дерево не может принести плохой плод, а гнилое — хороший.
Не может здоровое дерево приносить плохие плоды, а больное дерево приносить хорошие плоды.
Не может ни хорошее дерево приносить гнилые плоды, ни прогнившее дерево приносить хорошие плоды.
Не можетъ дерево доброе приносить плодовъ худыхъ, и дерево худое приносить плодовъ добрыхъ.
Не может дерево благородное приносить дурных плодов, а дерево худое — приносить добрых плодов.
не можеть древо добро. плодъ зълъ творити. ни древо зъло. плодъ добръ творити.
не мо́жетъ дре́во добро̀ плоды̀ ѕлы̑ твори́ти, ни дре́во ѕло̀ плоды̀ дѡбры̀ твори́ти.
Не мо́жет дре́во добро́ плоды́ злы твори́ти, ни дре́во зло плоды́ добры́ твори́ти.