А фарисеи говорили: Он изгоняет бесов силою князя бесовского.
Фарисеи же говорили: «Он изгоняет демонов силой повелителя демонов».
А фарисеи возражали: — Он изгоняет бесов властью главного среди них.
Современный перевод РБО
«Это старший над бесами дал Ему силу изгонять бесов», — возражали фарисеи.
Фарисеи же твердили: «Силой бесовского князя изгоняет Он бесов».[11]
А фарисеи говорили: «Он изгоняет демонов силой князя демонов».
А фарисеи говорили: «Он изгоняет бесов властью князя бесовского».
А фарисеи говорили: "Он изгоняет бесов властью князя бесовского".
А фарисеи говорили: Он изгоняет бесов силою князя бесовского.
Фарисеи же говорили: — Он изгоняет демонов силой повелителя демонов.
Но фарисеи сказали: «Он изгоняет демонов силой их повелителя».
Но фарисеи сказали: "Он изгоняет бесов с помощью повелителя бесов".
А фарисеи сказали: «Нет, бесов Он изгоняет не без помощи бесовского деспота».
Фарисеи же говорили: Он изгоняет бесов с помощью владыки бесов.
Фарисеи же говорили: Онъ изгоняетъ бѣсовъ чрезъ князя бѣсовскаго!
Но фарисеи говорили: «Действием князя бесов изгоняет Он бесов».
а фарисеи глаголааху. о кънязи бесъ. изгонить бесы.
Фарїсе́є же глаго́лахꙋ: ѡ҆ кнѧ́зи бѣсо́встѣмъ и҆зго́нитъ бѣ́сы.
Фарисе́е же глаго́лаху: о кня́зе бесо́встем изго́нит бе́сы.