Библия Мк От Марка 1:12 › сравнение

От Марка 1:12

Сравнение:
От Марка 1:12


Немедленно после того Дух ведёт Его в пустыню.

Тотчас Дух побудил Иисуса пойти в пустыню.

И сразу же Дух повел Его в пустыню.

Современный перевод РБО

И тотчас Дух повлек Его в пустыню.

Сразу же после этого Дух Святой побудил Иисуса уйти в пустыню.

Сразу после этого Дух повёл Иисуса в пустыню.

И тотчас же Дух повелел Ему идти в пустыню.

И тотчас же Дух повелел Ему идти в пустыню.

И тотчас Дух уводит Его в пустыню.

Сразу после крещения Дух повел Иисуса в пустыню.

И тотчас Дух погнал Его в пустыню.

И в тот же миг Дух повёл его в пустыню,

Дух сразу бросает Его в пустыню.

после чего, ведомый Духом, Он удалился в пустыню,

Немедленно послѣ сего Духъ повелъ Его въ пустыню.

И тотчас Дух гонит Его в пустыню; [10]

И҆ а҆́бїе дх҃ъ и҆зведѐ є҆го̀ въ пꙋсты́ню.

И а́бие Дух изведе́ Его́ в пусты́ню.

Параллельные ссылки — От Марка 1:12

Синодальный перевод:
Мф 4:1-11; Лк 4:1-4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.