От Марка 1:12 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 1 стих 12

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 1:12 | Мк 1:12

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC CAS RSZ DESP OTNT ENT RBC LUT MAC YUN RBO-1824 ELZS ELZM
Немедленно после того Дух ведет Его в пустыню.

Тотчас Дух побудил Иисуса пойти в пустыню.

Современный перевод РБО RBO-2015

И тотчас Дух повлек Его в пустыню.

Сразу же после этого Дух Святой побудил Иисуса уйти в пустыню.

И тотчас же Дух повелел Ему идти в пустыню.

И тотчас же Дух повелел Ему идти в пустыню.

И тотчас Дух уводит Его в пустыню.

Сразу после крещения Дух повел Иисуса в пустыню.

И тотчас Дух погнал Его в пустыню.

И в тот же миг Дух повёл его в пустыню,

Дух сразу бросает Его в пустыню.

после чего, ведомый Духом, Он удалился в пустыню,

Немедленно послѣ сего Духъ повелъ Его въ пустыню.

И҆ а҆́бїе дх҃ъ и҆зведѐ є҆го̀ въ пѹсты́ню.

И абие Дух изведе его в пустыню.


Параллельные ссылки — От Марка 1:12

Лк 4:1; Мф 4:1.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.