Евангелие от Марка 10 глава » От Марка 10:41 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 10 стих 41

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 10:41 / Мк 10:41

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

И, услышав, десять начали негодовать на Иакова и Иоанна.

Остальные десять учеников, услышав это, рассердились на Иакова и Иоанна.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Когда остальные десять услышали слова Иакова и Иоанна, они стали возмущаться.

Услышав это, остальные десять учеников возмутились поступком Иакова и Иоанна.

Когда остальные десять учеников услышали об этом, они рассердились на Иакова и Иоанна.

Когда десятеро остальных учеников услышали об этом, они рассердились на Иакова и Иоанна.

Десятеро прочих услышали это и возмутились словами Иакова и Иоанна.

И услышав, десять начали негодовать на Иакова и Иоанна.

Услышав это, остальные десять учеников рассердились на Иакова и Иоанна.

Услышав это, остальные десять стали негодовать на Иакова и Иоанна.

Когда другие десять услышали об этом, они рассердились на Иакова и Иоанна.

Это слышали другие десять учеников и рассердились на Иакова и Иоанна.

Услышав это, остальные десять (учеников) вознегодовали на Иакова и Иоанна.

И услышавъ [прочіе] десять, начали негодовать на Іакова и Іоанна.

А прочие десять, услышав это, начали негодовать на Иакова и Иоанна.

И҆ слы́шавше де́сѧть, нача́ша негодова́ти ѡ҆ ї҆а́кѡвѣ и҆ ї҆ѡа́ннѣ.

И слышавше десять, начаша негодовати о иакове и иоанне.

Параллельные ссылки — От Марка 10:41

Иак 4:5; Лк 22:24; Мк 9:33-36; Мф 20:24; Флп 2:3; Притч 13:10; Рим 12:10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.