Евангелие от Марка 10 глава » От Марка 10:46 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 10 стих 46

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 10:46 / Мк 10:46

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Приходят в Иерихон. И когда выходил Он из Иерихона с учениками Своими и множеством народа, Вартимей, сын Тимеев, слепой сидел у дороги, прося милостыни.

Они пришли в Иерихон. Позже, когда Иисус выходил из города вместе с учениками и большой толпой, у дороги сидел слепой нищий Вартимей (то есть сын Тимея).

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Они приходят в Иерихо́н. Когда Он выходил из Иерихона с учениками и с большой толпой, у дороги сидел Бар-Тима́й (то есть сын Тимая), слепой нищий.

Пришли они в Иерихон, и когда Он вместе с учениками Своими и множеством народа выходил из Иерихона, у дороги сидел слепой нищий, которого звали Вартимей (сын Тимея).

Затем Иисус и Его ученики пришли в Иерихон. Когда Он выходил из Иерихона со Своими учениками и множеством народа, у дороги сидел, прося милостыню, слепой Вартимей, сын Тимея.

Затем они пришли в Иерихон. Когда Иисус выходил из Иерихона со Своими учениками и множеством народа, у дороги сидел, прося милостыню, слепой нищий Вартимей, сын Тимея.

Так они пришли в Иерихон. А когда Он с учениками уже выходил из Иерихона, там была немалая толпа, и сидел у дороги слепой нищий Бартимай — сын Тимая.

И приходят в Иерихон. И когда выходил Он из Иерихона, и ученики Его, и немалая толпа, — сын Тимеев, Вартимей, слепой нищий, сидел у дороги.

Они пришли в Иерихон. Когда Иисус выходил из города вместе с учениками и большой толпой, у дороги сидел слепой нищий Вартимей (то есть сын Тимея).

Они пришли в Иерихон. А когда Он выходил из Иерихона, и вместе с Ним ученики и немалая толпа, у дороги сидел сын Тимая Бар-Ти-май, слепой нищий.

Они пришли в Иерихон; и когда Иисус покидал Иерихон, сопровождаемый учениками и огромной толпой, слепой нищий, Вартимей (сын Тимая), сидел у обочины дороги.

Шли по Иерихону. И когда Иисус в окружении большой толпы выходил с учениками из города, у дороги сидел и просил подаяния слепой Вартимей (то есть сын Тимея).

И вот приходят они в Иерихон. И когда Он уже уходил из Иерихона вместе с учениками Своими и многочисленной толпой, слепой нищий Вартимей, — сын Тимея, — который сидел у дороги,

И входятъ въ Іерихонъ. И когда выходилъ Онъ изъ Іерихона, и ученики Его, и довольно народа: Вартимей сынъ Тимеевъ слѣпой сидѣлъ на дорогѣ, и просилъ милостыни.

И приходят они в Иерихон. И когда выходил Он из Иерихона, и с Ним ученики Его и немало народа, — сидит у дороги слепой нищий Вартимей, то есть сын Тимея;

(За҄ 48.) И҆ прїидо́ша во ї҆ерїхѡ́нъ. И҆ и҆сходѧ́щѹ є҆мѹ̀ ѿ ї҆ерїхѡ́на, и҆ ѹ҆чн҃кѡ́мъ є҆гѡ̀, и҆ наро́дѹ мно́гѹ, сы́нъ тїме́овъ варті́мей слѣпы́й сѣдѧ́ше при пѹтѝ, просѧ̀.

И приидоша во иерихон. И исходящу ему от иерихона, и учеником его, и народу многу, сын тимеов вартимей слепый седяше при пути, прося.

Параллельные ссылки — От Марка 10:46

Деян 3:2; Деян 3:3; Ин 9:8; Лк 16:20; Лк 16:22; Лк 18:35; Мф 20:29.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.