Евангелие от Марка 13 глава » От Марка 13:30 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 13 стих 30

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 13:30 / Мк 13:30

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Истинно говорю вам: не прейдёт род сей, как всё это будет.

Говорю вам истину: ещё не исчезнет это поколение[87], как всё это произойдет.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Верно вам говорю: поколение это еще не сменится, как все уже сбудется.

Заверяю вас, еще во дни этого поколения15 сбудется всё.

Правду вам говорю, что живущее ныне поколение не уйдёт, прежде чем всё это произойдёт.

Истинно говорю, что живущее ныне поколение не уйдёт прежде, чем всё это произойдёт.

Аминь говорю вам: еще на веку этого поколения всё это сбудется.

Истинно говорю вам: не пройдет род сей, пока это всё не сбудется.

Говорю вам истину: еще не исчезнет это поколение, как все это случится.

Амен, Я говорю вам: это поколение ещё не успеет исчезнуть, а всё уже сбудется.

Да! Говорю вам, что этот народ не исчезнет, прежде чем всё это случится.

Поверьте Моему слову: все это сбудется еще до смены поколений.

Уверяю вас: не пройдет и век сей, как всё это сбудется,

Истинно говорю вамъ, не прейдетъ родъ сей, какъ все сіе сбудется.

Аминь, Я говорю вам, что не прейдет поколение это, как все это сбудется. [127]

А҆ми́нь гл҃ю ва́мъ, ѩ҆́кѡ не и҆́мать прейтѝ ро́дъ се́й, до́ндеже всѧ҄ сїѧ҄ бѹ́дѹтъ.

Аминь глаголю вам, яко не имать прейти род сей, дондеже вся сия будут.

Параллельные ссылки — От Марка 13:30

Лк 21:32; Мф 16:28; Мф 23:36; Мф 24:34.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.