Евангелие от Марка 13 глава » От Марка 13:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 13 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 13:9 / Мк 13:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Но вы смотрите за собою, ибо вас будут предавать в судилища и бить в синагогах, и перед правителями и царями поставят вас за Меня, для свидетельства перед ними.

Будьте бдительны! Вас будут отдавать под суд и избивать в синагогах. Из-за Меня вы будете стоять перед правителями и царями и свидетельствовать им.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Вы же будьте готовы: в синагогах вас будут судить советы старейшин и будут вас там избивать; предстанете перед царями и правителями из-за Меня, чтобы свидетельствовать обо Мне.

Смотрите, чтобы ничто не застигло вас врасплох:4 отдавать будут вас под суд, в синагогах будут бить вас и поставят за Меня пред правителями и царями, чтобы вы свидетельствовали им обо Мне,

Но будьте осторожны, так как преданы будете суду и будут вас бить в синагогах, и вы предстанете перед правителями и царями, чтобы свидетельствовать перед ними обо Мне.

Но будьте осторожны, ибо преданы будете суду и будут вас бить в синагогах, и вы предстанете перед правителями и царями, чтобы свидетельствовать перед ними обо Мне.

А вы следите за собой: вас поведут в суды, в синагогах вас будут избивать, вы предстанете перед правителями и царями — и всё это ради Меня, чтобы они выслушали свидетельство.

Смотрите же вы за собою: будут предавать вас в судилища, и в синагогах вы будете терпеть побои, и перед правителями и царями будете поставлены за Меня во свидетельство им.

— Будьте бдительны! Вас будут отдавать в суды и избивать в синагогах. Из-за Меня вы будете стоять перед правителями и царями, для свидетельства им.

Вы же будьте готовы. Вас будут выдавать на суд синедрионам и избивать в синагогах, вы предстанете перед правителями и царями, чтобы свидетельствовать им обо Мне.

Но вы будьте осторожны! Вас отдадут в местные синедрионы, будут бить в синагогах, и из-за меня вы станете перед правителями и царями, свидетельствуя им.

Готовьтесь! Будут тащить вас в синедрион, бить в синагогах. Из-за Меня поведут вас к правителям и царям, предстанете перед ними свидетелями.

Вы же блюдете себя; из-за Меня вас будут предавать в судилища, избивать в синагогах, выставлять пред правителями и царями, чтобы они осудили вас.

Берегитесь же вы; ибо васъ будутъ предавать въ судилища и въ синагоги; будутъ бить васъ; и представятъ васъ предъ правителей и царей за Меня, для свидѣтельства предъ ними.

Вы же будьте готовы: станут вас предавать на суд в синедрионах и на бичевание в синагогах, и поставят вас за Меня пред наместниками и царями, чтобы вы принесли пред ними свидетельство. [123]

(За҄ 59.) Блюди́тесѧ же вы̀ са́ми: предадѧ́тъ бо вы̀ въ сѡ́нмища, и҆ на собо́рищихъ бїе́ни бѹ́дете: и҆ пред̾ воевѡ́ды и҆ цари҄ веде́ни бѹ́дете менє̀ ра́ди, во свидѣ́телство и҆̀мъ.

Блюдитеся же вы сами: предадят бо вы в сонмища, и на соборищих биени будете: и пред воеводы и цари ведени будете мене ради, во свидетелство им.

Параллельные ссылки — От Марка 13:9

1Кор 4:9-13; 2Кор 11:23-27; 2Фес 1:5; Деян 12:1-3; Деян 16:20-24; Деян 21:11; Деян 21:31-40; Деян 22:19; Деян 22:20; Деян 23:1; Деян 23:2; Деян 24:1; Деян 26:32; Деян 4:1-21; Деян 5:17-40; Деян 6:11-15; Деян 7:54-60; Деян 8:1-3; Деян 9:1; Деян 9:13; Деян 9:14; Деян 9:2; Ин 15:20; Ин 16:2; Лк 21:16-18; Лк 9:5; Мк 13:5; Мк 1:44; Мк 6:11; Мф 10:17; Мф 10:18; Мф 23:34-37; Мф 24:10; Мф 24:9; Флп 1:29; Откр 1:9; Откр 2:10; Откр 2:13; Откр 6:9-11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.