Библия Мк От Марка 3:12 › сравнение

От Марка 3:12

Сравнение:
От Марка 3:12


Но Он строго запрещал им, чтобы не делали Его известным.

Но Иисус строго запрещал им разглашать о том, кто Он.

Но Он постоянно им приказывал ничего о Нем не разглашать.

Современный перевод РБО

Но Он строго запрещал им разглашать, кто Он.

Иисус строго предупреждал их, чтобы не разглашали они, кто Он.

Но Иисус строго запрещал им говорить о том, кто Он.

Но Иисус строго запрещал им говорить о том, кто Он.

Но Он строго запрещал им говорить о том, кто Он.

И весьма строго требовал Он от них не разглашать о Нем.

Но Иисус строго запрещал им разглашать это.

Он унимал их, резко обрывая, чтобы они не открыли людям, кто Он.

Но он строго предупредил их, чтобы они не говорили, кто он.

Но Он запрещал им так говорить.

Но Иисус строго запрещал им разглашать, Кто Он.

А Онъ крѣпко запрещалъ имъ, чтобы не дѣлали Его извѣстнымъ.

И Он строго наказывал им не разглашать, кто Он.

И҆ мно́гѡ преща́ше и҆̀мъ, да не ꙗ҆вле́на є҆го̀ сотворѧ́тъ.

И мно́го преща́ше им, да не явле́нна Его́ сотворя́т.

Параллельные ссылки — От Марка 3:12

Синодальный перевод:
Мф 12:16; Мк 1:25; Мк 1:34; Мк 1:43; Мк 5:43; Мк 7:36; Лк 4:35; Деян 16:18.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.