Иисус тотчас позволил им. И нечистые духи, выйдя, вошли в свиней; и устремилось стадо с крутизны в море, а их было около двух тысяч; и потонули в море.
Иисус позволил, и нечистые духи, выйдя из человека, вошли в свиней. Всё стадо, около двух тысяч голов, тут же ринулось с обрыва в озеро и утонуло в нём.
Он согласился — и вот духи, оставив человека, вошли в свиней, и всё стадо (а их была пара тысяч) ринулось с обрыва в море и в нем потонуло.
Современный перевод РБО
Он позволил. Нечистые духи, вышедшие из человека, вошли в свиней. И стадо ринулось с кручи в море — а их было около двух тысяч — и в море утонуло.
Он позволил им. Бесы, выйдя из одержимого, вошли в свиней, и стадо — около двух тысяч свиней — ринулось с кручи в море и утонуло в нем.
Иисус разрешил им, и они вышли из человека и вошли в свиней. Всё стадо, в котором было около двух тысяч свиней, устремилось с крутого обрыва в море и утонуло.
Он позволил им сделать это, так что нечистые духи вышли из человека и вселились в свиней. Тогда стадо, около двух тысяч голов, бросилось с крутого берега в озеро и утонуло.
Он им позволил сделать это, так что нечистые духи вышли из человека и вселились в свиней. И стадо, около двух тысяч голов, бросилось с крутого берега в озеро и утонуло.
И позволил им. И выйдя, духи нечистые вошли в свиней; и ринулось стадо — около двух тысяч голов — с крутизны в море, и тонули в море.
Иисус позволил, и нечистые духи, выйдя из человека, вошли в свиней. Все стадо, около двух тысяч голов, тут же ринулось с кручи в озеро и утонуло.
И Он им это позволил. Тогда, выйдя из человека, нечистые духи вошли в свиней. И стадо, тысячи две свиней, бросилось с обрыва в море и утонуло.
Иисус разрешил им. Они вышли и вошли в свиней; и стадо, насчитывавшее около двух тысяч, ринулось с холма в озеро и потонуло.
И Иисус позволил им. Выйдя (из одержимого), нечистые духи тотчас вошли в свиней, и всё стадо — около двух тысяч — бросилось с обрыва в озеро и утонуло в нём.
Іисусъ немедленно позволилъ имъ. И вышедши нечистые духи, вошли въ свиней; и бросилось стадо съ утеса въ море; (а было ихъ около двухъ тысячь;) и потонули въ морѣ.
И Он дал им дозволение; и нечистые духи, выйдя из человека вселились в свиней, и ринулось стадо — примерно две тысячи голов — с кручи в пучину, и сгинуло в пучине. [46]
Иисус позволил, и нечистые духи человека вселились в свиней. Все стадо, около двух тысяч голов, бросилось с кручи в море и утонуло.
И҆ повелѣ̀ и҆̀мъ а҆́бїе і҆и҃съ. И҆ и҆зше́дше дꙋ́си нечи́стїи, внидо́ша во свинїѧ̑: и҆ ᲂу҆стреми́сѧ ста́до по бре́гꙋ въ мо́ре, бѧ́хꙋ же ꙗ҆́кѡ двѣ̀ ты́сѧщы, и҆ ᲂу҆топа́хꙋ въ мо́ри.
И повеле́ им а́бие Иису́с. И изше́дше ду́си нечи́стии, внидо́ша во свиния́, и устреми́ся ста́до по бре́гу в мо́ре, бя́ху же я́ко две ты́сящи, и утопа́ху в мо́ри.