Евангелие от Марка 6 глава » От Марка 6:54 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 6 стих 54

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 6:54 / Мк 6:54

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Когда вышли они из лодки, тотчас жители, узнав Его,

Как только они вышли из лодки, люди сразу узнали Иисуса.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Как только они вышли из лодки, их узнали и,

Когда они вышли из лодки, люди, сразу узнав Иисуса,

Когда они вышли из лодки, люди узнали Иисуса.

Когда они вышли из лодки, люди узнали Иисуса.

Стоило им выйти из лодки, как Иисуса сразу узнали,

И когда они вышли из лодки, люди, тотчас узнав Его,

Как только они вышли из лодки, люди сразу узнали Иисуса.

Когда они вышли из лодки, люди тотчас узнали Его.

Как только они выбрались из лодки, люди узнали их,

Как только все вышли из лодки, Иисуса сразу узнали

Едва они вышли из лодки, как все узнали Его

Когда они вышли изъ лодки; тотчасъ жители, узнавъ Его,

И когда вышли они из лодки, тотчас же люди, Его узнавшие, [65]

(За҄ 27.) И҆ и҆зше́дшымъ и҆̀мъ и҆з̾ кораблѧ̀, а҆́бїе позна́ша є҆го̀,

И изшедшым им из корабля, абие познаша его,

Параллельные ссылки — От Марка 6:54

Флп 3:10; Пс 9:10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.