Евангелие от Марка 7 глава » От Марка 7:25 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 7 стих 25

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 7:25 / Мк 7:25

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Ибо услышала о Нем женщина, у которой дочь одержима была нечистым духом, и, придя, припала к ногам Его;

О приходе Иисуса узнала одна женщина, маленькая дочь которой была одержима нечистым духом. Эта женщина пришла и пала к Его ногам,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

О Нем услышала одна женщина, у которой дочь была одержима нечистым духом. Она тут же пришла и упала Ему в ноги.

И тотчас некая женщина, чья дочка была одержима духом нечистым, услышала об Иисусе и, придя, пала к Его ногам.

Случилось так, что одна женщина, чья дочь была одержима нечистым духом, узнала об Иисусе и тотчас же пришла туда и припала к Его ногам.

Случилось так, что одна женщина, чья дочь была одержима нечистым духом, узнала про Иисуса и тотчас пришла туда и припала к Его ногам.

Сразу же услышала о Нем одна женщина, у которой была дочь, одержимая нечистым духом — пришла и припала к Его ногам.

Но, тотчас услышав о Нем, женщина, дочка которой имела духа нечистого, пришла и упала к ногам Его —

О приходе Иисуса узнала одна женщина, маленькая дочь которой была одержима нечистым духом. Эта женщина пришла и упала к Его ногам,

О Нём тотчас услышала женщина, дочь которой была одержима нечистым духом. Придя к Иисусу, женщина пала Ему в ноги.

К нему пришла женщина, дочь которой была одержима нечистым духом, и упала ему в ноги.

У одной женщины дочь была одержима нечистым духом. Она сразу услышала об Иисусе, пришла и пала Ему в ноги.

И вот женщина, дочь которой была одержима нечистым духом, едва услышав о Нём, пришла и припала к ногам Его,

Ибо услышавъ о Немъ нѣкоторая женщина, которой дочь одержима была нечистымъ духомъ, пришла, и упала къ ногамъ Его;

Тотчас же прослышав про него, некая женщина, у которой дочь была одержима нечистым духом, пришла и припала к Его ногам;

Слы́шавши бо жена̀ ѡ҆ не́мъ, є҆ѧ́же дщѝ и҆мѧ́ше дѹ́ха нечи́ста, прише́дши припадѐ къ нога́ма є҆гѡ̀:

Слышавши бо жена о нем, еяже дщи имяше духа нечиста, пришедши припаде к ногама его:

Параллельные ссылки — От Марка 7:25

Деян 10:25; Деян 10:26; Лк 17:16; Мк 1:40; Мк 5:22; Мк 5:23; Мк 5:33; Мк 9:17-23; Мф 15:22; Откр 22:8; Откр 22:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.