При сём ученики Его забыли взять хлебов и кроме одного хлеба не имели с собою в лодке.
Ученики забыли взять с собой хлеба, и в лодке у них был всего один хлеб.
А ученики забыли взять с собой хлеба, в лодке у них была всего одна лепешка.
Современный перевод РБО
Ученики забыли взять с собой еды, в лодке у них был всего один хлебец.
Ученики забыли взять с собой хлеб, и в лодке у них была всего лишь одна лепешка.[2]
Его ученики забыли взять хлеб. У них с собой в лодке была только одна лепёшка.
На этот раз у учеников в лодке ничего с собой не было, кроме одного каравая хлеба.
На сей раз у учеников ничего с собой не было, кроме одного каравая хлеба в лодке.
И забыли они взять хлебы, и только один хлеб был у них с собой в лодке.
Они забыли взять с собой хлеба, и в лодке у них был всего один хлеб.
А ученики забыли взять с собой хлеб, так что в лодке у них была только одна лепешка.
Ученики забыли взять хлеба, и в лодке у них с собой была только одна лепёшка.
Никто не подумал о хлебе. Была одна лепешка, а больше хлеба в лодке не было.
Между тем они забыли взять с собою хлебов, и, кроме одного хлеба, в лодке не было ничего.
При семъ ученики Его забыли взять хлѣбовъ, и кромѣ одного хлѣба не имѣли съ собою въ лодкѣ.
А еды забыли взять, и в лодке у них был только один хлебец.
И҆ забы́ша ᲂу҆чн҃цы̀ є҆гѡ̀ взѧ́ти хлѣ́бы и҆ ра́звѣ є҆ди́нагѡ хлѣ́ба не и҆мѧ́хꙋ съ собо́ю въ кораблѝ.
И забы́ша ученицы́ Его́ взя́ти хле́бы и ра́зве еди́наго хле́ба не имя́ху с собо́ю в корабли́.