И ели, и насытились; и набрали оставшихся кусков семь корзин.
Люди ели и насытились, и ещё набралось семь корзин остатков.
Все наелись досыта, и остатков хлеба набралось семь корзин —
Современный перевод РБО
Люди ели и наелись и еще набрали семь больших корзин оставшихся кусков.
Все ели и насытились, и оставшихся кусков собрали семь корзин.
Они ели и насытились, а оставшихся кусков набрали семь корзин.
Люди поели и насытились. Оставшихся же кусков собрали семь полных корзин.
Люди поели и насытились. Оставшихся же кусков собрали семь полных корзин.
И ели и насытились, и собрали оставшихся кусков семь корзин.
Люди ели и наелись досыта, и еще набралось семь корзин остатков!
Люди ели, и наелись досыта, и унесли семь плетенок оставшихся кусков.
Люди ели вдоволь; и ученики собрали оставшиеся куски и наполнили ими семь больших корзин.
Все вдоволь поели. И еще набралось целых семь корзин лишков.
И они ели, и насытились. Оставшихся же кусков собрали семь корзин,
И ѣли, и насытились; и собрали кусковъ оставшихся семь кузововъ.
И люди ели, и насытились, и набрали оставшихся кусков на семь корзин;
Ꙗ҆до́ша же и҆ насы́тишасѧ: и҆ взѧ́ша и҆збы́тки ᲂу҆крꙋ̑хъ, се́дмь ко́шницъ.
Ядо́ша же и насы́тишася, и взя́ша избы́тки укру́х, седмь ко́шниц.