Было у них и немного рыбок: благословив, Он велел раздать и их.
Было у них и несколько рыбок; Иисус благословил их и тоже велел раздать.
Было еще там несколько рыбок, Он их благословил и сказал, чтобы и их раздали.
Современный перевод РБО
У них было и несколько рыбок. Произнеся над рыбами благодарение, Иисус велел раздать и их.
Также было у них несколько рыбок. Иисус велел и их раздать после того, как Он произнес над ними благодарственную молитву.
Также у них было несколько небольших рыб. Он благословил и сказал, чтобы раздали и их.
У них было также несколько небольших рыбин и, благословив, Иисус велел раздать и их тоже.
У них было также несколько небольших рыбин, и, благословив, Он велел раздать и их тоже.
И было у них немного рыбок; и благословив их, Он велел разносить и их.
Нашлось у них и несколько рыбок; Иисус благословил их и тоже велел раздать.
Ещё у них было несколько рыбёшек. Произнеся над ними благословение, Он велел и их раздать.
Также у них было немного рыбы; произнеся благословение над ней, он велел раздать и её.
И было у них несколько рыбок; благословив их, Он сказал, чтобы и их раздали.
Было у нихъ и нѣсколько рыбокъ; Онъ, благословя, велѣлъ раздать и ихъ.
И было у них еще немного рыбок; произнеся над ними благословение, Он велел их тоже раздать.
Нашлось еще несколько рыбешек. С благодарением Иисус велел раздать и их.
И҆ и҆мѧ́хꙋ ры́бицъ ма́лѡ: и҆ (сїѧ̑) блгⷭ҇ви́въ, речѐ предложи́ти и҆ ты̑ѧ.
И имя́ху ры́биц ма́ло, и [сия́] благослови́в, рече́ предложи́ти и ты́я.