Евангелие от Марка 8 глава » От Марка 8:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 8 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 8:9 / Мк 8:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Евших же было около четырех тысяч. И отпустил их.

А было там около четырех тысяч только мужчин. Иисус отпустил народ

Современный перевод РБО RBO-2015 +

А было их около четырех тысяч человек.

Людей же было около четырех тысяч. Отпустив их,

А было там около четырёх тысяч человек. Затем Он отпустил их

А было там около четырёх тысяч человек. Затем Он отпустил их

а было там тысячи четыре людей. И тогда Он их отпустил.

А было их около четырех тысяч. И Он отпустил их.

А было там около четырех тысяч человек. Иисус отпустил народ

А там было около четырех тысяч человек. И Он отпустил их.

Там находилось около четырёх тысяч человек.

Ели около четырех тысяч человек. Наконец, Иисус сказал, чтобы все расходились,

а людей было около четырех тысяч. И Он отпустил их.

Ѣвшихъ же было около четырехъ тысячь. И отпустилъ ихъ.

а было их около четырех тысяч. И Он отпустил их;

Бѧ́хѹ же ѩ҆́дшихъ ѩ҆́кѡ четы́ре ты́сѧщы. И҆ ѿпѹстѝ и҆̀хъ.

Бяху же ядших яко четыре тысящы. И отпусти их.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.