Библия Мк От Марка 8:9 › сравнение

От Марка 8:9

Сравнение:
От Марка 8:9


Евших же было около четырёх тысяч. И отпустил их.

А было там около четырех тысяч только мужчин. Иисус отпустил народ

а было там тысячи четыре людей. И тогда Он их отпустил.

Современный перевод РБО

А было их около четырех тысяч человек.

Людей же было около четырех тысяч. Отпустив их,

Тех, кто ел, было около четырёх тысяч человек. Иисус отпустил их,

А было там около четырёх тысяч человек. Затем Он отпустил их

А было там около четырёх тысяч человек. Затем Он отпустил их

А было их около четырех тысяч. И Он отпустил их.

А было там около четырех тысяч человек. Иисус отпустил народ

А там было около четырех тысяч человек. И Он отпустил их.

Там находилось около четырёх тысяч человек.

Ели около четырех тысяч человек. Наконец, Иисус сказал, чтобы все расходились,

а людей было около четырех тысяч. И Он отпустил их.

Ѣвшихъ же было около четырехъ тысячь. И отпустилъ ихъ.

а было их около четырех тысяч. И Он отпустил их;

Бѧ́хꙋ же ꙗ҆́дшихъ ꙗ҆́кѡ четы́ре ты́сѧщы. И҆ ѿпꙋстѝ и҆̀хъ.

[Бя́ху же я́дших я́ко четы́ре ты́сящи.] И отпусти́ их.

Параллельные ссылки — От Марка 8:9

Синодальный перевод:
Мф 13:36; Мф 14:20; Мф 15:37; Мк 6:42; Лк 9:17; Лк 18:31; Ин 6:12.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.