Библия Мк От Марка 9:16 › сравнение

От Марка 9:16

Сравнение:
От Марка 9:16


Он спросил книжников: о чём спорите с ними?

— О чем у вас спор? — спросил Иисус.

Он стал их спрашивать: — Чего вы от них хотите?

Современный перевод РБО

Иисус спросил учеников: «О чем вы с ними спорите?»

Он спросил их: «Что за спор у вас?»

Он спросил их: «О чём спорите с ними?»

Иисус спросил их: «О чём вы с ними спорите?»

Он спросил их: "О чём вы с ними спорите?"

И Он спросил их: о чем вы спорите с ними?

— О чем у вас спор? — спросил Иисус.

Он спросил: — Что вы спорите?

Он спросил их: "О чём вы спорите?"

И спрашивает Он у книжников: о чём вы спорите с ними?

Онъ спросилъ книжниковъ: о чемъ вы спорите съ ними?

И Он спросил их: «О чем вы спорите с Моими учениками?»

Иисус спрашивает: «О чем это у вас тут спор?»

И҆ вопросѝ кни́жники: что̀ стѧза́етесѧ къ себѣ̀ {съ ни́ми};

И вопроси́ кни́жники: что стяза́етеся к себе́? {с ни́ми}

Параллельные ссылки — От Марка 9:16

Синодальный перевод:
Мк 8:11; Лк 5:30-32.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.