Евангелие от Марка 9 глава » От Марка 9:16 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 9 стих 16

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 9:16 / Мк 9:16

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Он спросил книжников: о чем спорите с ними?

— О чем у вас спор? — спросил Иисус.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Иисус спросил учеников: «О чем вы с ними спорите?»

Он спросил их: «Что за спор у вас?»

Иисус спросил их: «О чём вы с ними спорите?»

Он спросил их: "О чём вы с ними спорите?"

Он стал их спрашивать: — Чего вы от них хотите?

И Он спросил их: о чем вы спорите с ними?

— О чем у вас спор? — спросил Иисус.

Он спросил: — Что вы спорите?

Он спросил их: "О чём вы спорите?"

Иисус спрашивает: «О чем это у вас тут спор?».

И спрашивает Он у книжников: о чём вы спорите с ними?

Онъ спросилъ книжниковъ: о чемъ вы спорите съ ними?

И Он спросил их: «О чем вы спорите с Моими учениками?»

И҆ вопросѝ кни́жники: что̀ стѧза́етесѧ къ себѣ̀ {съ ни́ми};

И вопроси книжники: что стязаетеся к себе?

Параллельные ссылки — От Марка 9:16

Лк 5:30-32; Мк 8:11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.