Пришёл в Капернаум; и когда был в доме, спросил их: о чём дорогою вы рассуждали между собою?
Они пришли в Капернаум, и когда расположились в доме, Иисус спросил учеников: — Скажите, о чем это вы говорили по дороге?
Так они пришли в Капернаум. И когда уже зашли они в дом, Он их спросил: — О чем это вы рассуждали по дороге?
Современный перевод РБО
Они вернулись в Капернаум. Дома Иисус спросил их: «О чем вы спорили по дороге?»
Так они пришли в Капернаум, и, войдя в дом, Он спросил их: «О чем вы говорили дорогой?»
Иисус пришёл в Капернаум. Когда Он был в доме, спросил их: «О чём вы рассуждали по дороге?»
Иисус и Его ученики пришли в Капернаум. Когда они зашли в дом, Он спросил их: «О чём вы рассуждали дорогой?»
Они пришли в Капернаум. Когда Иисус был в доме, Он спросил их: "О чём вы рассуждали дорогой?"
И пришли в Капернаум; и уже в доме Он спрашивал их: что вы дорогой обсуждали?
Они пришли в Капернаум, и когда расположились в доме, Иисус спросил учеников: — Скажите, о чем это вы говорили по дороге?
Они пришли в Капернаум. Войдя в дом, Иисус стал спрашивать у них: — О чём вы спорили в пути?
Они прибыли в Капернаум. Находясь в доме, Иисус спросил у них: "Что вы обсуждали, пока мы шли?"
Когда они пришли в Капернаум, то дома Он спросил у них: что это вы обсуждали в пути между собою?
Пришелъ въ Капернаумъ; и будучи въ домѣ, спросилъ ихъ: о чемъ вы дорогою разсуждали между собою?
И вернулись они в Капернаум, и уже в доме Он спросил их: «О чем вы спорили в дороге?»
Пришли в Капернаум, и там дома Иисус спросил их: «О чем это вы спорили по дороге?»
Въ время оно. приде Иисусъ. и ученици Его. въ Капернаумъ. и въ дому бывъ. въпрашааше я. чьто на пути помышляасте въ себе
[Заⷱ҇ 41] И҆ прїи́де въ капернаꙋ́мъ: и҆ въ домꙋ̀ бы́въ, вопроша́ше и҆̀хъ: что̀ на пꙋтѝ въ себѣ̀ помышлѧ́сте;
И прии́де в Капернау́м, и в дому́ быв, вопроша́ше их: что на пути́ в себе́ помышля́сте?