От Луки 1:34 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 1 стих 34

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ

Поделиться в соц.сетях.

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 1:34 | Лк 1:34

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM
Мария же сказала Ангелу: как будет это, когда Я мужа не знаю?

– Как это может быть? – спросила Мария. – Ведь я еще не была с мужчиной.

Современный перевод РБО RBO-2015

Но Мариам спросила ангела: «Разве такое может быть? Я еще не замужем!»

«Как же это возможно, если я еще не замужем?» – спросила Мария у ангела.

Мария спросила у Ангела: «Как же будет это, если я не замужем?»

Мария спросила у ангела: "Как же будет это, если я не замужем?"

Сказала же Мариам ангелу: как же будет это, раз Я мужа не знаю?

– Как это может быть? – спросила Мария. – Ведь я не замужем.

Мария спросила: – Как это может быть? Ведь я ещё девушка.

"Как это может произойти, если я девственница?" – спросила Мария у ангела.

Мария говорит ангелу: «Как это может быть, если я не знаю мужа?».

И спросила Мария у ангела: как же это произойдет, если я еще не замужем?7

Марія же сказала Ангелу: какъ будетъ сіе, когда я не знаю мужа? Ангелъ сказалъ ей въ отвѣтъ:

Рече́ же мр҃їа́мь ко а҆́гг҃лѹ: ка́кѡ бѹ́детъ сїѐ, и҆дѣ́же мѹ́жа не зна́ю;

Рече же Мариамь ко ангелу: како будет сие, идеже мужа не знаю?


Параллельные ссылки – От Луки 1:34

Деян 9:6; Суд 13:8-12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность – сообщите нам.



2007-2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.