и будет царствовать над домом Иакова вовеки, и Царству Его не будет конца.
и Он будет царствовать над домом Иакова вовеки, и Его Царству не будет конца.
вовеки будет царствовать Он над домом Иакова, и царству Его не будет конца.
Современный перевод РБО
Он будет вечно царствовать над потомками Иакова, и царству Его не будет конца».
Он будет царствовать над потомками Иакова[15] вечно, и Царству Его не будет конца».
И будет царствовать над родом Иакова вечно. Его Царству не будет конца».
Он вовеки будет править народом Иакова, и Его царству не будет конца».
Он вовеки будет править народом Иакова, и Его царству не будет конца".
и будет царствовать над домом Иакова вовеки, и Царству Его не будет конца.
и Он будет царствовать над домом Иакова вовеки, и Его Царству не будет конца.
и будет царствовать над народом Иакова вовек, Его царствованию не будет конца.
и он будет править Домом Иакова вечно, и его Царству не будет конца".
Он будет царствовать над домом Иакова вечно. Царству Его не будет конца».
и будет Он царствовать над родом Иакова вовеки, и Царству Его не будет конца.
и воцарится надъ домомъ Іаковлевымъ во вѣки, и царству Его не будетъ конца.
и воцарится Он над родом Иакова вовек, и Царству Его не будет конца».
и въцаритьсявъ дому Ияковли въ векы. и царьству Его не будеть коньца
и҆ воцр҃и́тсѧ въ домꙋ̀ і҆а́кѡвли во вѣ́ки, и҆ црⷭ҇твїю є҆гѡ̀ не бꙋ́детъ конца̀.
И воцари́тся в дому́ Иа́ковли во ве́ки, и Ца́рствию Eго́ не бу́дет конца́.