От Луки 1:47 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 1 стих 47

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

СТАНЬТЕ НАШИМ «АНГЕЛОМ»

Поделиться в соц.сетях.

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 1:47 | Лк 1:47

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM
и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моем,

и дух мой радуется о Боге, Спасителе моем,

Современный перевод РБО RBO-2015

«Прославляет душа моя Господа, и дух ликует и радуется Богу, Спасителю моему,

и дух мой ликует и радуется Богу, Спасителю моему,

«Хвалу воздаёт Господу душа моя, и ликует дух мой о Боге, Спасителе моём,

"Хвалу воздаёт Господу душа Моя, и ликует дух Мой о Боге, Спасителе Моём,

и возликовал дух Мой о Боге, Спасителе Моем,

– Душа моя славит Господа, и дух мой радуется в Боге, моем Спасителе,

радуется дух мой Богу, Спасителю моему,

и дух мой радуется в Боге, Спасителе моём,

Счастлив дух мой перед Богом Спасителем моим,

и возрадовалось сердце10 мое о Боге, Спасителе моем! (Авв. 3.18)

и возрадовался духъ мой о Богѣ Спасителѣ моемъ;

и҆ возра́довасѧ дх҃ъ мо́й ѡ҆ бз҃ѣ сп҃сѣ мое́мъ:

и возрадовася дух мой о Бозе спасе моем:


Параллельные ссылки – От Луки 1:47

1Тим 1:1; Ис 12:2-3; Ис 45:21-22; Лк 2:11; Тит 2:10; Тит 2:13; Тит 3:4-6; Зах 9:9; Соф 3:14-17.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность – сообщите нам.



2007-2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.